"تجميد الأموال والموارد الاقتصادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • freezing of funds and economic resources
        
    • freezing the funds and economic resources
        
    :: freezing of funds and economic resources of listed persons, entities and bodies UN :: تجميد الأموال والموارد الاقتصادية العائدة للأشخاص والكيانات والهيئات المدرجة أسماؤهم في القائمة
    :: Additional exceptions to the freezing of funds and economic resources UN :: تطبيق استثناءات إضافية على تجميد الأموال والموارد الاقتصادية
    :: freezing of funds and economic resources UN :: تجميد الأموال والموارد الاقتصادية
    - freezing of funds and economic resources of entities and individuals UN - تجميد الأموال والموارد الاقتصادية الخاصة بالكيانات والأشخاص
    The Court acknowledged that prior communication to the designated individual would jeopardize the effectiveness of the measure freezing the funds and economic resources, which must, by their very nature, have a surprise effect and apply with immediate effect. UN وأقرت المحكمة بأن الإبلاغ المسبق للفرد المدرج اسمه في القائمة من شأنه تقويض فعالية تدبير تجميد الأموال والموارد الاقتصادية التي يجب، بحكم طبيعتها، أن يكون لها تأثير المفاجأة وأن تطبق بأثر فوري.
    :: freezing of funds and economic resources. UN :: تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    freezing of funds and economic resources of persons and entities designated by the Security Council Committee and the prohibition of making funds or economic resources available to such persons or entities fall within the exclusive competence of the European Community. UN إن تجميد الأموال والموارد الاقتصادية للأشخاص والكيانات التي حددتها لجنة مجلس الأمن وحظر توفير الأموال أو الموارد الاقتصادية لهؤلاء الأشخاص أو الكيانات، يقع ضمن اختصاص الجماعة الأوروبية، دون سواها.
    On 24 March 2007, the Security Council decided to amend the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply. UN وفي 24 آذار/مارس 2007، قرر مجلس الأمن تعديل قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الذين ينطبق عليهم تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    - The freezing of funds and economic resources UN - تجميد الأموال والموارد الاقتصادية
    The Council has adopted this Regulation to implement those measures provided for in Council Decision 2011/423/CFSP that fall under the competence of the Union, in particular freezing of funds and economic resources. UN وقد اعتمد المجلس هذه اللائحة من أجل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في مقرر المجلس 2011/423/CFSP الذي تقع في نطاق اختصاص الاتحاد، ولا سيما تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    The Council adopted this regulation in order to implement the measures set out in its Decision 2011/423/CFSP that fall within the purview of the European Union, in particular, the freezing of funds and economic resources. UN وقد اعتمد المجلس هذه اللائحة من أجل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في مقرر المجلس 2011/423/CFSP التي تقع في نطاق اختصاص الاتحاد، ولا سيما تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    - freezing of funds and economic resources UN - تجميد الأموال والموارد الاقتصادية
    Commission Implementing Regulation (EU) No. 1355/2011 of 20 December 2011 amending the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply. UN اللائحة التنفيذية للمفوضية (الاتحاد الأوروبي) رقم 1355/2011 المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2011 بتعديل قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الذين يطبق عليهم تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    (a) freezing of funds and economic resources owned or controlled, directly or indirectly, by persons, entities or groups included in the lists drawn up by the competent United Nations Committee; UN (أ) تجميد الأموال والموارد الاقتصادية التي يملكها أو يتحكم فيها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من تشملهم القوائم التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة المختصة من الأشخاص أو الكيانات أو الجماعات؛
    - the freezing of funds and economic resources, which are held or controlled by the persons and entities designated in the attached list (Annex B), updated on 19 August 2010, of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006); UN - تجميد الأموال والموارد الاقتصادية التي يملكها أو يتحكم فيها الأشخاص الواردة أسماؤهم والكيانات الواردة أسماؤهم في القائمة المرفقة (انظر المرفق باء) والمستوفاة في 19 آب/أغسطس 2010 التي وضعتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)؛
    and Council Decision 2009/599/CFSP [list of targeted natural persons (restrictions on admissions) and list of targeted natural and legal persons, entities and bodies (freezing of funds and economic resources)] UN ومقرر المجلس 2009/599/CFSP [قائمة الأشخاص الطبيعيين المستهدفين (القيود على السماح بالدخول) وقائمة المستهدف من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين والكيانات والهيئات (تجميد الأموال والموارد الاقتصادية)]
    2) Commission Regulation (EC) No. 389/2009 [list of targeted persons, entities and bodies (freezing of funds and economic resources)] UN (2) لائحة المفوضية (مفوضية الجماعات الأوروبية) رقم 389/2009 [قائمة المستهدف من الأشخاص والكيانات والهيئات (تجميد الأموال والموارد الاقتصادية)]
    The Commission Regulation amended the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply in accordance with Security Council resolution 1803 (2008). UN وعدلت لائحة المفوضية قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات التي ينبغي أن يطبق عليهم تجميد الأموال والموارد الاقتصادية عملا بقرار مجلس الأمن 1803 (2008).
    Regulation No. 219/2008 provides that the freezing of funds and economic resources shall be applied to persons and entities listed in annexes I and III of resolution 1803 (2008). UN وتنص اللائحة (EC) No. 219/2008 على تطبيق إجراءات تجميد الأموال والموارد الاقتصادية على الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803 (2008).
    Mamoun DARKAZANLI is also listed in Annex I of Council Regulation (EC) No. 881/2002, freezing the funds and economic resources of the persons and entities listed in its Annex I. Mamoun DARKAZANLI's accounts have been frozen accordingly. UN ويرد اسم مأمون دركازانلي أيضا في المرفق 1 من لائحة مجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 881/2002، بشأن تجميد الأموال والموارد الاقتصادية للأشخاص والكيانات المدرجين في هذا المرفق.
    This assists financial institutions and others in freezing the funds and economic resources of listed persons and entities to ensure compliance with the obligations set out in resolution 1970 (2011). UN وهذا يساعد المؤسسات المالية والمؤسسات الأخرى على تجميد الأموال والموارد الاقتصادية العائدة للكيانات والأشخاص المدرجة أسماؤهم في القوائم لكفالة الامتثال للالتزامات الواردة في القرار 1970 (2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus