"تجنيد الأطفال واستخدامهم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • recruitment and use of children in
        
    • recruitment of children and their use in
        
    • recruitment and use of children by
        
    • recruit and use children in
        
    • recruiting and using children in
        
    • the recruitment and use of children
        
    • recruitment and the use of children in
        
    • recruitment and use of child soldiers
        
    • recruitment and use of children within
        
    (iv) Development of action plans by parties to conflict to end the recruitment and use of children in conflict UN ' 4` قيام أطراف النـزاع بوضع خطط عمل لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم في النـزاعات
    ICRC welcomed the increased focus on the recruitment and use of children in armed conflicts both within the United Nations and among certain States and armed groups. UN وقال إن اللجنة ترحب بزيادة التركيز على تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة سواء داخل الأمم المتحدة أو فيما بين بعض الدول والجماعات المسلحة.
    A. recruitment and use of children in armed forces and groups UN ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في صفوف القوات والجماعات المسلحة
    26. CRC urged Pakistan to take all possible measures to prevent and prohibit the recruitment of children and their use in armed actions and terrorist activities, including suicide attacks. UN 26- وحثت لجنة حقوق الطفل باكستان على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لمنع وحظر تجنيد الأطفال واستخدامهم في الأعمال العسكرية والأنشطة الإرهابية، بما في ذلك الهجمات الانتحارية.
    recruitment and use of children in armed forces and groups UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة
    However, national legislation on the criminalization of recruitment and use of children in armed conflict has yet to be adopted. UN ولكنها لم تعتمد حتى الآن أي تشريع وطني يجرِّم تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاعات المسلحة.
    recruitment and use of children in armed forces and groups UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة
    recruitment and use of children in armed forces and groups in southern Sudan and in Khartoum UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في جنوب السودان والخرطوم
    recruitment and use of children in armed forces and groups in Darfur UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في دارفور
    recruitment and use of children in armed forces and groups in eastern Sudan UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في شرق السودان
    recruitment and use of children in armed forces and groups UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة
    The international community must strengthen its action in the fight against the recruitment and use of children in armed conflicts. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يعزز إجراءاته في مكافحة تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة.
    F. recruitment and use of children in armed conflict UN واو - تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة
    They will assist the Special Representative in advocating against the recruitment and use of children in armed conflict and seek the collaboration of parties to support disarmament, demobilization and reintegration programmes for child soldiers. UN وسوف يساعدان الممثل الخاص على مباشرة حملة ضد تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراع المسلح والسعى نحو تأمين التعاون من جانب الأطراف دعما لبرامج التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج المخصصة للجنود الأطفال.
    Moreover, the Mission engaged the Government to end the recruitment and use of children in the armed forces. UN وعلاوة على ذلك، أشركت البعثة الحكومة في السعي لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات المسلحة.
    A. recruitment and use of children in armed groups UN ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في الجماعات المسلحة
    The Rome Statute defined the recruitment and use of children in armed forces or armed groups as a war crime. UN وحدد نظام روما الأساسي تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات أو المجموعات المسلحة كجريمة حرب.
    In order to strengthen international measures for the prevention of the recruitment of children and their use in hostilities by the State or any other entity, the Committee recommends that the State party: UN 14- تعزيزاً للتدابير الدولية الرامية إلى منع تجنيد الأطفال واستخدامهم في الأعمال القتالية من جانب الدولة أو من جانب أي كيان آخر، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    A. recruitment and use of children by armed forces and groups UN ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات المسلحة والجماعات المسلحة
    123. All armed actors continue to recruit and use children in military operations. UN ١٢٣ - تواصل جميع الأطراف المسلحة تجنيد الأطفال واستخدامهم في العمليات العسكرية.
    Governments must increase awareness of the fact that recruiting and using children in armed conflict was a crime for which perpetrators would pay a price. UN وعلى الحكومات أن تعمل على زيادة الوعي بأن تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح جريمة يدفع مرتكبوها ثمنا غاليا.
    In that context, we are pursuing a thoroughgoing campaign against the recruitment and the use of children in armed conflicts. UN وفي هذا السياق، نقوم بشن حملة بالغة الإتقان لمكافحة تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة.
    (g) The continuing recruitment and use of child soldiers by armed forces and groups in the territory of the Democratic Republic of the Congo; UN (ز) استمرار القوات والجماعات المسلحة في تجنيد الأطفال واستخدامهم في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    It deplored the recruitment of children by M23 and other rebel groups and had signed an action plan with the United Nations for ending the recruitment and use of children within its own ranks. UN وهي تشجب تجنيد حركة 23 مارس والجماعات المتمردة الأخرى للأطفال وقد وقعت على خطة عمل مع الأمم المتحدة لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم في صفوف قواتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus