"تجنيد واستخدام الأطفال الجنود" - Traduction Arabe en Anglais

    • recruitment and use of child soldiers
        
    The decrease may be attributed in part to ongoing intense advocacy with the armed forces and armed groups to raise awareness, resulting in commitments to end the recruitment and use of child soldiers. UN وربما يعزى هذا الانخفاض إلى جهود الدعوة المكثفة الجارية مع القوات المسلحة والجماعات المسلحة لزيادة الوعي مما أدى إلى التزامات بإنهاء تجنيد واستخدام الأطفال الجنود.
    27. On 27 June 2012, the United Nations and the Government of Myanmar signed an action plan to prevent the recruitment and use of child soldiers. UN 27 - وفي 27 حزيران/يونيه 2012، وقعت الأمم المتحدة وحكومة ميانمار خطة عمل لمنع تجنيد واستخدام الأطفال الجنود.
    2.1.4 End of recruitment and use of child soldiers in Burundi UN 2-1-4 إنهاء تجنيد واستخدام الأطفال الجنود في بوروندي
    The recruitment and use of child soldiers is a significant concern, with confirmed reports of this violation by both the Transitional Federal Government and the Union of Islamic Courts. UN ويشكل تجنيد واستخدام الأطفال الجنود مصدر قلق ملموس، وثمة تقارير مؤكدة عن ارتكاب هذا الانتهاك سواء على يد الحكومة الاتحادية الانتقالية أو اتحاد المحاكم الإسلامية.
    2.1.4 End of recruitment and use of child soldiers in Burundi UN 2-1-4 إنهاء تجنيد واستخدام الأطفال الجنود في بوروندي.
    49. During 2006, UNICEF supported the implementation of a mechanism to collect reliable information on the recruitment and use of child soldiers in Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Somalia and the Sudan. UN 49 - وفي عام 2006، قدّمت اليونيسيف الدعم لتنفيذ آلية لجمع معلومات موثوقة عن تجنيد واستخدام الأطفال الجنود في بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان، والصومال، وكوت ديفوار.
    It found that while the mechanism had responded, in particular, to the call of the Security Council for information on the recruitment and use of child soldiers and other grave violations of applicable international law, the mechanism's utility for guiding the victim response side of the equation had so far been limited. UN وقد تبين أنه ولئن كانت الآلية قد استجابت، بصفة خاصة إلى دعوة مجلس الأمن بوجوب تقديم معلومات بشأن تجنيد واستخدام الأطفال الجنود والانتهاكات الجسيمة الأخرى للقانون الدولي المنطبق، فإن جدوى توجيه جانب الاستجابة للضحية في المعادلة كانت محدودة حتى الآن.
    " (g) The continuing recruitment and use of child soldiers by armed forces and groups in the territory of the Democratic Republic of the Congo, which are contrary to international law; UN " (ز) استمرار تجنيد واستخدام الأطفال الجنود من قبل قوات وجماعات مسلحة في إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية بما يتنافى مع القانون الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus