"تجوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • starve
        
    • hungry
        
    • starving
        
    • starves
        
    By the looks of your duck retriever, you're gonna starve. Open Subtitles بالنظر الى كلب الصيد الخاص بك انت سوف تجوع
    The playful calf is now drinking five hundred liters of milk a day but his mother must starve. Open Subtitles إنّ ما يستهلكه عجلَ الحوت حوالي خمسمائة لتر مِنْ الحليبِ في اليوم لكن أمَّه سوف تجوع.
    You get hungry enough, somebody'll want to trade for it. Open Subtitles عندما تجوع بما فيه الكفاية فسيرغب أحدهم بمبادلتها معك
    I knew you'd get hungry, so I tried taking the five-finger discount at the local market and got busted. Open Subtitles وعرفت أنك سوف تجوع وحاولت السرقه من أسوق محلية وتم ضبطي
    You're starving because you don't have any lunch money, right? Open Subtitles انت تجوع لانك لا تملك اى مال للغداء اليس كذلك؟
    the aristocracy state starves. Open Subtitles ،عندما تفشل طبقة العبيد في الخدمة .الطبقة الأرستقراطية تجوع
    You got to eat something before you go in, because they'll starve you. Open Subtitles عليك تناول شيء قبل دخولك لأنهم سيجعلونك تجوع
    Sometimes it's better to get bitten than to starve. Open Subtitles في بعض الأحيان من الأفض لك أن تُضرب على أن تجوع.
    I think that a woman can live together with a man if he's funny and doesn't let her starve. Ha, a younger man? Open Subtitles أعتقد انه يمكن للمرأة أن تعيش مع رجل إن كان مضحكاً و لا يدعها تجوع. هه، رجل صغير؟
    Isn't it better for her if she doesn't starve wherever she is? Open Subtitles أليس من الأفضل لها أن لا تجوع أينما كانت؟
    If future melts are as extreme as this one, bears like these may starve or drown, lost at sea. Open Subtitles لو كان الذوبان مستقبلاً شديداً هكذا فقد تجوع دببة كهؤلاء أو يغرقون أو يُفقدَون في البحر
    If we wait any longer, our whole family is going to starve to death! Open Subtitles إذا إنتظرنا أكثر من ذلك عائلتنا جميعها سوف تجوع وتموت
    You know, when you're hungry, there are... there are buffets everywhere. Open Subtitles أتعرف , عندما تجوع , البوفيهات المفتوحة توجد فى كل مكان
    I imagine knowing that your daughter would never go hungry again would provide that. Open Subtitles أتصور مع العلم أن ابنتك لن تجوع مرة أخرى كن واثقاً بهاذا
    As long as there is sea ice the bears won't go hungry, as walking on the ice is the easiest way for a bear to get close to a seal. Open Subtitles طالما يوجد بحر متجمدّ، فلن تجوع الدببة لأن المشي على الثلج هو أسهل طريقة للدب ليقترب من فقمة
    You just heat it up when your brother and you are hungry and well be back about eight. Open Subtitles فقط قم بتسخينه عندما تجوع أنت وأخوك. وسنعود قرابة الثامنة.
    Yeah. You know what they're like when they get a bit hungry. Open Subtitles نعم، أنت تعرف كيف تكون عندما تجوع قليلاً
    When mothers go hungry they're too lean to nurse more than one cub but this mother had enough milk to nurse two. Open Subtitles عندما تجوع الأمهات،تُصبح نحيفة أكثر لأنها تُرضع أكثر من شبل واحد لكن لهذه الأم حليب يكفي لإرضاع شبلين
    You Want girls who've been starving themselves, and look like they're 11 and have so little body fat they can't even get a period to dance parts for real Women. Open Subtitles من يريد فتاة تجوع نفسها لتبدوا كأنها في الحاديه عشره حتى انها لا تستطيع الرقص كأمراه حقيقيه
    It isn't very nice, you know, starving a prisoner to death. Open Subtitles إنه ليس لطيفاً، أن تجوع السجين حتى الموت
    I'd have a ship of me own, and you wouldn't have to be starving'along on a professor's pay. Open Subtitles يكون لدى سفينة ملكى وحدى ولن يكون عليك أن تجوع مع عمل الأستاذة
    -All right,let's just take this slow. -She starves. Open Subtitles حسناً، دعينا نأخذ هذا بهدوء - إنها تجوع -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus