"تحاولون" - Traduction Arabe en Anglais

    • trying to
        
    • you trying
        
    • you are trying
        
    • tried
        
    • tryin'to
        
    • you try
        
    • 're trying
        
    • attempting
        
    • been trying
        
    Due to technical difficulties, the customer you are trying to reach cannot receive messages at this time. Open Subtitles بسبب صعوبات تقنية الزبون الذي تحاولون الوصول إليه لا يستقبل أية رسائل في الوقت الحالي
    So you're trying to stay together after all that? Open Subtitles لذا أنتم تحاولون البقاء معًا بعد كل هذا؟
    I shouldn't even have called you. I appreciate you trying to help. Open Subtitles ما كان يجب أن أتصل حتى وأنا أقدر أنكم تحاولون المساعدة
    Why are you guys always trying to teach each other lessons? Open Subtitles لماذا أنتم دائماً تحاولون أن تعلمون بعضكم البعض دروس ؟
    So, are you guys just wiggers, trying to borrow from the blacks? Open Subtitles إذا، هل انتم جميعكم شخصيات تحاولون ان تستعيروا من السود ؟
    Oh, no big deal, you guys were just trying to kill me. Open Subtitles أوه ليس مشكلو كبيرة . أنتم فقط كنتم تحاولون أن تقتلوني
    Okay, you guys know I'm a little superstitious, and you guys are trying to freak me out. Open Subtitles حسناً يارفاق، تعلمون بأني مؤمن بالخرافات إلى حد ما وأنتم تحاولون أن ترعبوني حسناً، ماالنتيجة؟
    Why, are you trying to steal the magic orbs? Open Subtitles حسناً، هل تحاولون سرقة الأجرام السماوية السحريّة ؟
    Not only raiding our food supplies, but trying to destroy my town? Open Subtitles لم تقوموا فقط بالإغارة على مخازن طعامنا لكنكم تحاولون تدمير بلدتي؟
    Shut up. You're trying to scare me, and it's not working. Open Subtitles أقول إنطم إنت وياه أنتم تحاولون تخوفونني، وترا مالكم أمل
    You're trying to force me to remember how great it is when we're all hanging out so I don't want to leave. Open Subtitles أنتم تحاولون أن تُجبروني أن أتذكر كيف من الرائع كان هذا عندما نخرج من هنا إذاً أنا لا أريد المغادرة.
    And now you're trying to blame him with the murder? Open Subtitles وأنتم الآن تحاولون أن تلومونه على بجريمة قتل ؟
    What were you doing trying to access my accounts? Open Subtitles لماذا كنتم تحاولون الدخول الى حسابي الشخصي ؟
    You and your mother were trying to escape the shooting. Open Subtitles أنت و أمك كنتم تحاولون الهرب من اطلاق النار
    You guys are just trying to get out of here, aren't you? Open Subtitles أنتم تحاولون الخروج من هنا , أليس كذلك يا رفاق ؟
    You're trying to protect yourselves From something that you find uncomfortable Open Subtitles كلّا , لستم كذلك , إنكم تحاولون بأن تحموا أنفسكم
    Now, whatever you saw at that carnival scared you enough that you tried to warn me not to come after you. Open Subtitles الآن، أيا ما رأيتم في مدينة الملاهي تلك و أخافكم كفاية و جعلكم تحاولون تنبيهي أن لا أسعى خلفكم
    This whole reality rap shit y'all tryin'to do, talkin'about low riders and jail, don't nobody wanna hear that shit. Open Subtitles هراء الراب الواقعي الذي تحاولون غنائه و التحدث عن سيارات الهيدروليك و السجن , لا أحد يود سماع هذا
    However, it should be most entertaining, to watch you try. Open Subtitles بالرغم من هذا سيكون من الممتع مشاهدتكم وانتم تحاولون
    Were you attempting to apprehend this subject who is now deceased? Open Subtitles هل كنتم تحاولون القبض على الهدف الذي هو ميّت الآن؟
    Ever since I've been on that ship, you people have been trying to change me. Open Subtitles منذ أن كنت على تلك السفينة، وأنتم تحاولون تغييري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus