"تحتاجينني" - Traduction Arabe en Anglais

    • need me
        
    • do you need
        
    • needed me
        
    You don't need me. Open Subtitles أنكِ لا تحتاجينني يمكنك تولي أمورك بنفسك
    Well, you'll need me to hack into their server, get the information we're looking for. Open Subtitles سوف تحتاجينني لخرق نظامهم نحصل على المعلومات التي من شأنها أتينا لأجله
    Isn't it reasonable for me to expect that once you go to school you won't need me again until 3:00? Open Subtitles أليسَ من المعقول أن أتوقع أن بمجرد وصولك للمدرسة فلن تحتاجينني مجددًا إلا عند الساعة الثالثة؟
    Serious is kind of your default setting, which is why you need me around to lighten you up. Open Subtitles أعلم، فالجدّ حالتك الطبيعيّة، ولهذا تحتاجينني بقربك لأبهجك.
    Do you need me to call you a cab? Open Subtitles هل تحتاجينني لأتصل لك بسيارة أجرة؟
    You still need me to pilot the drones. Open Subtitles إسمعي، مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    You still need me to pilot the drones. Open Subtitles مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    It's okay, you need me. All right, all right, all right. Open Subtitles لا بأس , أنت تحتاجينني , حسنا . حسنا , حسنا
    I'm the world's foremost forensic anthropologist. You need me to examine those bones. Open Subtitles أنا أبزر عالمة إنسان جنائية في العالم، تحتاجينني لفحص تلك العظام.
    I'm guessing you need me alive for this to work. Open Subtitles أحسبك تحتاجينني حيّة ليعطي هذا العمل نتيجة
    Uh... but if you need me to stay here, I can help you with this. Open Subtitles لكن إن كنت تحتاجينني أن ابقى هنا، يمكنني مساعدتك بهذا
    'Cause you know I'm here if you need me. Hi. Hey. Open Subtitles لانك تعلمني انني هنا ان كنتِ تحتاجينني مرحبا.
    You know what lies within me and I am what you need me to be. Open Subtitles تعرفين ماذا يوجد داخلي و أنا ما تحتاجينني أن أكون
    I just can't help thinking now this is over, you don't really need me any more. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التصديق بأننا انتهينا أنتي لا تحتاجينني بعد الآن
    It's funny how you only call me when you need me. Open Subtitles هذا لأمر مضحك أنكِ تستدعينني فحسب عندما تحتاجينني
    Wednesday you need me because i occupy Some kind of special place in your life. Open Subtitles ويوم الأربعاء تحتاجينني لأنني أشغل مكاناً مميزاً في حياتك
    Point being is you need me around here Open Subtitles أحاول أن أقول أنّك تحتاجينني لأكون معك هنا.
    Now, you wish to crawl back into society, and for this, you need me. Open Subtitles الآن, تتمنين الزحف مجدداً للمجتمع, ولهذا, تحتاجينني.
    You need me, and I will never turn my back on you. Open Subtitles انتِ تحتاجينني و أنا لن أتخلى عنكِ أبداً
    I know I've been kind of MIA when you need me the most. Open Subtitles أعلم أنني أؤتي بأفعال غريبة عندما تحتاجينني بشدّة
    I wish I hadn't been so distracted when you needed me. Open Subtitles أتمنى بأني لم أكن جداً ملتهيه عندما كنتِ تحتاجينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus