You don't need to be brave for us, big guy. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون شجاعا بالنسبة لنا، الرجل الكبير |
That's when you need to be the most compassionate | Open Subtitles | هذا عندما تحتاج أن تكون الأكثر عطفاً وتحملاً للمسؤلية |
Well, the fact remains that when it comes to the female voter, our numbers need to be better. | Open Subtitles | حسنًا، تظل الحقيقة أنه عندما يتعلق الأمر بتصويت الإناث، فأرقامنا تحتاج أن تكون أفضل. |
She just needs to be on her own for a while. | Open Subtitles | .. هي هي فقط تحتاج أن تكون وحدها لفترة صغيرة |
Yeah, but the story needs to be your eloquent heartfelt eulogy, not whatever that loose-cannon lumberjack dreams up. | Open Subtitles | صحيح، ولكن القصّة تحتاج أن تكون لديكِ مديح صادق و بليِغ، لا أيً شخص لا يتفق مع بقيّة المُجتمع لتحقيق حُلمه. |
Makes it a little more difficult than it needs to be, right? | Open Subtitles | تجعل الأمور أكثر صعوبة قليلاً ممّا تحتاج أن تكون ، صحيح ؟ |
Until that evidence no longer fits the narrative you need to be true, at which point the evidence becomes an illusion, a mistake. | Open Subtitles | حتى لايعود ذلك الدليل يطابق القصة التي تحتاج أن تكون صحيحة وعند هذه النقطة يصبح الدليل وهم ,خطأ |
You just need to be capable but still a man of the people. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج أن تكون قادراً لكن تبقي رجل الشعب |
You'd need to be buddies with everyone, and to them you're just some student. | Open Subtitles | تحتاج أن تكون صديّق للجميع، و بالنسبة لهم، انت مجرد طالب. |
Of course, you don't need to be alive to tell him that. | Open Subtitles | بالطبع لا تحتاج أن تكون حياً كي تخبره بذلك |
Maybe Kathy White didn't need to be on the scene to get these. | Open Subtitles | ربما لم تكن كاثي وايت تحتاج أن تكون في المكان حتى تلتقط هذه |
But you need to be somewhat considerate. | Open Subtitles | . لكن تحتاج أن تكون مراعي لشعور الآخرين نوعاً ما |
I mean, you need to be honest with the people that you love, and that goes for me, too. | Open Subtitles | أعني ، تحتاج أن تكون صادقا مع الناس التي تحب وهذا ينطبق علي أيضاً |
That zoo is the last place she need to be right now. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات تلك هي آخر مكان تحتاج أن تكون فيه بالوقت الحالي. |
You're thinking too much. Maybe you need to be impulsive. | Open Subtitles | أنتِ تفكر كثيراً ربما تحتاج أن تكون مندفعه |
It needs to be the kind of thing that we remember for the rest of our lives. | Open Subtitles | تحتاج أن تكون نوعاً من الأشياء التي نتذكرها لبقية حياتنا |
Lady Love needs to be certain that no one has heard of your attack on her. | Open Subtitles | سيدتي تحتاج أن تكون متأكدة بأنه لا يوجد أي أحدسمع عن هجومك عليها |
She needs to be in the best physical condition when she gives birth the following year. | Open Subtitles | إنّها تحتاج أن تكون بأفضل حالةٍ جسديّة عندما تلد في السنة التي تليها. |
But right now she needs to be alone. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي فهي تحتاج أن تكون بمفردها حسناً .. |
And the kind of place that she needs to be in doesn't come cheap. That sound right, george? | Open Subtitles | والمكان الذي تحتاج أن تكون فيه لم يصبح رخيصاً |
She needs to be married before her parents show up on Monday. | Open Subtitles | تحتاج أن تكون متزوجة قبل قدوم والديها يوم الإثنين |