"تحتضر" - Traduction Arabe en Anglais

    • dying
        
    • die
        
    • died
        
    • dead
        
    • moribund
        
    Her 15-year-old daughter was tied up and raped by the security forces as Belkoum Odette lay there dying. UN وقيدت ابنتها البالغة من العمر ٥١ سنة واغتصبها رجال قوات اﻷمن بينما كانت بلكوم أودات تحتضر.
    Not on this miserable bed where she lay dying of cancer. Open Subtitles ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان
    This city was dying before more masks showed up to wreak havoc. Open Subtitles هذه المدينة كانت تحتضر قبل ظهور مزيد من المقنعين ليعيثوا فسادًا.
    Mother of a dying girl wins big. Story at 11:00. Open Subtitles أم لفتاة تحتضر فازت بجائزة، القصة عند الحادية عشر
    Without it, you'd be a beached fish, dying of too much oxygen. Open Subtitles من دون ذلك، ستكونين سمكة على الشاطئ تحتضر من كثرة الأكسجين
    The girl who we thought couldn't die is dying. Open Subtitles الفتاة التي ظننا أنه لايمكنها الموت , تحتضر
    But then, when she was dying, I had to risk it. Open Subtitles لكن بعدها ، عندما كانت تحتضر أضطررتُ أن أخاطر بذلك
    If he's wrong, I've given a dying woman a couple days' hope. Open Subtitles و إن كان مخطئاً فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل
    They fleece desperate people, and now Franny Petrie's dying. Open Subtitles إنهما يسلبان فاقدي الأمل والآن فراني بيتري تحتضر
    It's like a dying plant. Just needs a little water. Open Subtitles إنها كنبتة تحتضر و تحتاج فقط إلى بعض الماء
    I've been up all night with my dying mother worried sick. Open Subtitles لقد كنت مستيقظة طوال اليوم قلقة على امى التى تحتضر
    Justin, I know you. You must be dying inside. Open Subtitles ..جاستن ، إنني أعرفك لربما أعماقك الآن تحتضر
    This space station is dying, and earth is not survivable. Open Subtitles هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش
    The whole region was dying for want of work. Open Subtitles كانت المنطقة بأكملها تحتضر سعي طلب فرص العمل
    The least you could do is laugh at a dying lady's jokes. Open Subtitles تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر
    My wife was dying money problems, a lot of mouths to feed. Open Subtitles كانت زوجتي تحتضر بالإضافة للمشاكل المادية وأفواه كثيرة تنتظر مني إطعامها
    This space station is dying, and Earth is not survivable. Open Subtitles هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش
    You may be dying, but I am here to make sure it's not fatal. Open Subtitles لعلك تحتضر لكنني هنا للتأكد من عدم حدوث ذلك
    That's usually after she tells me my ovaries are dying. Open Subtitles كان هذا مُباشرةً بعدما أخبرتني أن مبايضي تحتضر
    When my mother died on the bed, she even held an opening ceremony anything at the hotel. Open Subtitles عندما كانت تحتضر أمّي على فراش الموت، كان يفتتح أحد الفنادق من أجلي؟
    Knew she was dying because her foal was born dead. Open Subtitles كان يعلم أنها تحتضر لأن مهرها وُلد ميتاً
    Governments simply will not send first-rate people to twiddle their thumbs in a moribund institution. UN فالحكومات بكل بساطة لن ترسل أُناساً من الدرجة الأولى كي يضيعوا وقتهم سدى في مؤسسة تحتضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus