Annex I to this document shows the revised amounts, which are underlined. | UN | ويُبيِّن المرفقُ الأول بهذه الوثيقة المقاديرَ المنقَّحة، وقد وُضع تحتها خط. |
deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. | UN | وترد العبارات المحذوفة بين معقوفتين والتعديلات موضوعا تحتها خط. |
Article 30 (c) would be amended as follows (deletions are shown in square brackets, additions are indicated by underlining): | UN | وتعدل المادة 30 (ج) على النحو التالي (ترد الأجزاء المحذوفة بين أقواس معقوفة، أما الأجزاء المضافة فيوجد تحتها خط): |
underlined text : Added words | UN | العبارات التي تحتها خط: هي عبارات مضافة |
a Proposed additions are indicated by boldface type that has been underlined. | UN | (أ) يُشار إلى الإضافات المقترحة بحروف داكنة تحتها خط. |
The revised amounts in US dollars are shown underlined in annex II to the present document. | UN | وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط. |
deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. | UN | وترد العبارات المحذوفة بين معقوفتين والتعديلات موضوعا تحتها خط. |
The relevant text, including the amendments proposed in the draft Law, which are underlined, is as follows: | UN | وفيما يلي النص المعني، بما في ذلك التعديلات المقترحة في مشروع القانون، والتي تحتها خط: |
In those annexes, deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. | UN | وفي تلك المرفقات، ترد العبارات المحذوفة بين معقوفتين والتعديلات موضوعا تحتها خط. |
Parts are underlined, making references to Biblepassages. | Open Subtitles | أجزاء منه تحتها خط تشير الى الأنتقال للأنجيل |
14. Annex IV to the present document shows the revised amounts which are underlined. | UN | 14- ويُبيّن المرفق الرابع بهذه الوثيقة المقادير المنقّحة وقد وُضع تحتها خط. |
The proposed revised text of article 45 would read as follows (deletions are shown in square brackets, additions are indicated by underlining): | UN | وسيكون النص المنقح المقترح للمادة 45 كالتالي (ترد الأجزاء المحذوفة بين أقواس معقوفة، أما الأجزاء المضافة فيوجد تحتها خط): |
Two of them also incorporate the amendments proposed in the draft Law on the Strengthening of Legislation against Terrorism (underlined text): | UN | وتتضمن اثنتان منها أيضا التعديلات المقترحة في مشروع قانون تعزيز التشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب (تحتها خط): |
(deletions indicated by strikeout and additions by underlining) | UN | (شُطبت حالات الحذف، أما الإضافات فيرد تحتها خط) |
The revised amounts in US dollars are shown underlined in document IDB.21/CRP.2 and the previous amounts are shown in square brackets. | UN | وترد في الوثيقة IDB.21/CRP.2 المبالغ المنقحة ، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة ، وقد وضع تحتها خط ، والمبالغ السابقة بين معقوفتين . |