The representative of Colombia introduced a conference room paper containing a draft decision on the endorsement of a new co-chair of the Panel. | UN | 207- قدم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين رئيس مشارك جديد للفريق. |
The representative of Grenada introduced a conference room paper containing a draft decision on the situation of Haiti. | UN | 214- قدم ممثل غرينادا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن الحالة في هايتي. |
The Co-Chair drew attention to a conference room paper containing a draft decision on metereddose inhalers prepared by the European Community, which the representative of the Community introduced. | UN | 28- استرعى الرئيس المشارك الانتباه إلى ورقة قاعة الاجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة أعدته الجماعة الأوروبية، وقام ممثل الجماعة بتقديمه. |
Subsequently the representative of the Russian Federation introduced a conference room paper containing a draft decision on the Party's 2010 essentialuse nomination for the use of CFC-113 for aerospace applications. | UN | 52 - وفيما بعد، قدم ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة مؤتمر تحتوي على مشروع مقرر بشأن تعيين الاستخدام الضروري لعام 2010 من مادة CFC-113 في التطبيقات الفضائية. |
The representative of the European Union introduced a conference-room paper setting out a draft decision on feedstock uses. | UN | 163- قدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن استخدامات المواد الوسيطة. |
The representative of the European Community introduced a conference room paper containing a draft decision on promoting the closure of essential-use nominations for MDImetered-dose inhalers. | UN | 67- قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة غرفة الاجتماع التي تحتوي على مشروع مقرر بشأن التشجيع على وقف ترشيحات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
The representative of the Russian Federation introduced a conference room paper containing a draft decision on an essential-use exemption forCFC-113 for aerospace applications in the Russian Federation. | UN | 107- وقدم ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 بشأن التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي. |
The representative of Brazil introduced a conference room paper containing a draft decision on HCFC guidelines that had been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund at its sixtieth meeting. | UN | 76 - قدم ممثل البرازيل ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الذي أقرته اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السادس عشر. |
The representative of the United Kingdom introduced a conference room paper containing a draft decision on the endorsement of a candidate for the position of co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel. | UN | 211- قدم ممثل المملكة المتحدة ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على مرشح لمنصب الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية. |
The representative of Georgia introduced a conference room paper containing a draft decision on the recommendations of the ninth meeting of the Ozone Research Managers, submitted by the Bureau of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Bureau of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | 173- وعرضت ممثلة جورجيا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن توصيات الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، مقدم من مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا ومكتب الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Introducing the item, the Co-Chair recalled that, at the Twenty-Fourth Meeting of the Parties, a conference room paper containing a draft decision on information on ozone-depleting substance transition policy measures had been proposed by some parties. | UN | 87 - أشار الرئيس المشارك، لدى عرضه هذا البند، إلى أن بعض الأطراف قدمت في الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن المعلومات عن تدابير سياسات التحول عن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
D. Treatment of polyols in calculating consumption of hydrochlorofluorocarbons The Co-Chair introduced under the sub-item a conference room paper submitted by the representative of India containing a draft decision on affirmation of the status of HCFCs preblended in polyols as controlled substances under the Montreal Protocol. | UN | 111- قدم الرئيس المشارك في إطار هذا البند الفرعي ورقة غرفة اجتماع مقدمة من ممثل الهند تحتوي على مشروع مقرر بشأن تأكيد حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج في المركبات المتعددة المجموعة الهيدروكسيلية (البوليولات)، بوصفها مواد خاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال. |
The representative of China subsequently introduced a conference room paper containing a draft decision on an essential-use exemption for laboratory and analytical uses for 2015, explaining that the relevant authorities required 90 tonnes of carbon tetrachloride for testing new technologies, substitute substances and standards for monitoring the country's water systems, work on which should be completed within the next two years. | UN | وقدمت ممثلة الصين في وقت لاحق ورقة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعام 2015، موضحةً أن السلطات ذات الصلة طلبت 90 طناً من رابع كلوريد الكربون لاختبار تكنولوجيات جديدة، ومواد بديلة ومعايير لرصد شبكات المياه في البلد، وأنه ينبغي الانتهاء من العمل بشأنها في غضون العامين المقبلين. |
Subsequently, the representative of China introduced a conference room paper containing a draft decision on essential use nominations for controlled substances for 2015, which she said would give effect to the recommendation by the Medical Technical Options Committee to authorize China an essential use of 182.61 metric tonnes of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers in 2015. | UN | وقدمت ممثلة الصين في وقت لاحق ورقة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015، التي قالت إنها ستتيح إعمال توصيات لجنة الخيارات التقنية الطبية من أجل السماح للصين بأن تستخدم في إطار إعفاءات الاستخدامات الضرورية 182.61 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2015. |
The representative of Switzerland introduced a conference room paper setting out a draft decision on the mobilization of financing from sources other than the Multilateral Fund for maximizing the climate benefits of the accelerated phase-out of HCFCs. | UN | 170- قدم ممثل سويسرا ورقة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن حشد التمويل من مصادر أخرى غير الصندوق المتعدد الأطراف لتعظيم الفوائد العائدة على المناخ من التخلص التدريجي المعجل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |