Total length would be 38.6 km, out of which 27.7 km under the sea. | UN | والطول الكامل سيكون ٣٨,٦ كلم، من أصلها ٢٧,٧ كلم تقع تحت البحر. |
20,000 leagues under the sea, reevaluating their partnership. | Open Subtitles | عشرين ألف فرسخ تحت البحر , يعيدون تقييم شراكتهم |
They're so enormous that they can carry an entire continent and extend far under the sea. | Open Subtitles | إنهم أقوياء جداً حيث يمكنهم حمل قارةٍ بأسرها وتمتد بعيداً تحت البحر. |
An important obstacle to better Internet services is the cost of deploying land-based or submarine fibre-optic cables. | UN | وإحدى العقبات الهامة التي تحول دون تحسين خدمات الإنترنت، هي تكلفة مد كابلات الألياف الضوئية على البر أو تحت البحر. |
If sea levels rise by two metres, Tokelau, Tuvalu, Kiribati and the Marshall Islands will be completely submerged Under sea. | UN | وإذا ارتفع مستوى سطح البحر بمقدار مترين، فإن جزر توكيلاو وتوفالو وكيريباس وجزر مارشال ستغمر بأكملها تحت البحر. |
- under the sea - under the sea | Open Subtitles | تحت البحر تحت البحر |
There are fish-operated grooming stations under the sea ... with patient customers and busy cleaners. | Open Subtitles | هناك محطات عمليات سمكية تسير تحت البحر مع الزبائنِ الصبورينِ ومنظفون مشغولون |
Once, over 2,000 species of nautiloids dominated life under the sea. | Open Subtitles | سيطر أكثر من 2,000 نوع نوتى على الحياة تحت البحر ذات مرة |
- A couple of hours? We need to get to that sub or we'll all be 20,000 leagues under the sea. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى الغواصة الآن وإلا سننزل 20.000 فرسخ تحت البحر |
So, look for your first clue under the sea. | Open Subtitles | لذا ، والبحث عن فكرة الأولى تحت البحر. |
Married, loved, respected. But he was found in a bag under the sea with 13 killers. | Open Subtitles | متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً |
Huh, now, are we talking about the doctors here in the hospital or the doctors under the sea? | Open Subtitles | هه , الآن هل نتحدث عن الأطباء بالمستشفى هنا ؟ تحت البحر ؟ |
It shall be as a barn under the sea. | Open Subtitles | ستكون كالإسطبل تحت البحر لقد تنبَأ بالبيرسكوب |
Couldn't believe it myself, finding this place under the sea of Decay. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق نفسي العثور على هذا المكان تحت البحر السام |
Life under the sea is better than anything they got up there | Open Subtitles | الحياة تحت البحر أفضل بكثير من أي شيء يحدث فوق. |
While we devoting full time to floating under the sea | Open Subtitles | بينما نحن نُكرِّس كل اليوم للسباحة تحت البحر. |
This is the longest submarine mountain range in the world, the Atlantic Mid-Ocean Ridge. | Open Subtitles | هذه أطول سلسلة جبلية تحت البحر في العالم أعراف مُنتصف الأطلسي. |
Because all his grades were Under sea/C! | Open Subtitles | "لأن كل الدرجات تحت البحر "سي حقيقة ممتعة: |
- under the sea - under the sea | Open Subtitles | تحت البحر تحت البحر |
This is the Undersea Kingdom, four years under construction, at a cost of more than $34 million. | Open Subtitles | هذه هي مملكةُ تحت البحر أربع سَنَواتِ قيد الإنشاء، بتكلفة أكثر مِنْ 34 مليون دولار |
This conclusion can be fully supported by experience from similar large undersea tunnels and by application of the most modern technology as it exists world wide today. | UN | ويمكن دعم هذا الاستنتاج بشكل كامل بالتجربة المستخلصة من انفاق كبيرة شبيهة تحت البحر وتطبيق أحدث التكنولوجيا الموجودة حاليا في جميع أنحاء العالم. |