"تحت البند المعنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the item entitled
        
    • under the agenda item entitled
        
    • are included under
        
    • sub-item entitled
        
    18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . UN ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . UN ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    " 10. Decides to consider the situation of human rights in Nigeria at its fifty-second session under the item entitled'Human rights questions' . " UN " ٠١ - تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . "
    15. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . UN ١٥ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    13. Decides to keep the sub-item entitled " United Nations Disengagement Observer Force " , under the agenda item entitled " Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East " , under review during its fiftieth session. UN ١٣ - تقرر أن تبقي البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " المدرج تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " من جدول اﻷعمال، قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    " 21. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the sub-item entitled `External debt crisis and development'. " UN " 21 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، تحت البند المعنون ' مسائل سياسات الاقتصاد الكلي`، بندا فرعيا معنونا ' أزمة الديون الخارجية والتنمية`. "
    The report was presented under the item entitled " Monitoring the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women " . UN وعرض التقرير تحت البند المعنون " رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة " .
    “14. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-fourth session, under the item entitled ‘Environment and sustainable development’, the sub-item entitled ‘Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States’.” UN " ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة واﻷربعين، تحت البند المعنون ' البيئة والتنمية المستدامة`، البند الفرعي المعنون ' تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية`. "
    7. Decides to consider specific issues, as appropriate, under the item entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” at its resumed fifty-third session. UN ٧ - تقرر أن تنظر في مسائل محددة حسب الاقتضاء تحت البند المعنون: " التقارير المالية والبيانات المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    43. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the item entitled " Human rights questions " . UN ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Decides to consider this question at its fifty-second session under the item entitled " Human rights questions " . UN ٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " United Nations Decade of International Law " , the sub-item entitled " Draft guiding principles for international negotiations " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " البند الفرعي المعنون " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " .
    " 43. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the item entitled `Human rights questions' . " UN " ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    43. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the item entitled " Human rights questions " . UN ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    " 7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled'United Nations Decade of International Law', the sub-item entitled'Draft guiding principles for international negotiations' . " UN " ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية. "
    6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session under the item entitled " United Nations Decade of International Law " the sub-item entitled " Draft guiding principles for international negotiations " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " .
    The Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had for a long time reported on this subject under the item entitled " Disappearances and summary executions " . UN وقد ظلت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات تقدم منذ زمن بعيد تقارير عن هذا الموضوع تحت البند المعنون " حالات الاختفاء واﻹعدام بإجراءات موجزة " .
    8. Decides to consider this question at its fifty-second session under the item entitled " Human rights questions " . UN ٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    4. The Commission requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its fifty-first session under the item entitled " Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities. " UN ٤- وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها الحادية والخمسين تحت البند المعنون " حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية " .
    I would kindly request your assistance in distributing the present letter and its annex as a document of the fiftieth session of the General Assembly under the item entitled " The situation in the occupied territories of Croatia " , and of the Security Council. UN وأطلب اليكم أن تتفضلوا بالمساعدة على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة تحت البند المعنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    13. Decides to keep the sub-item entitled " United Nations Disengagement Observer Force " , under the agenda item entitled " Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East " , under review during its fiftieth session. UN ١٣ - تقرر أن تبقي البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " المدرج تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " من جدول اﻷعمال، قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    The movements in this trust fund are included under " other trust funds " in schedule 6. UN وترد الحركة في هذا الصندوق الاستئماني تحت البند المعنون " صناديق استئمانية أخرى " في الجدول 6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus