18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . | UN | ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . | UN | ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
" 10. Decides to consider the situation of human rights in Nigeria at its fifty-second session under the item entitled'Human rights questions' . " | UN | " ٠١ - تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . " |
15. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . | UN | ١٥ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
13. Decides to keep the sub-item entitled " United Nations Disengagement Observer Force " , under the agenda item entitled " Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East " , under review during its fiftieth session. | UN | ١٣ - تقرر أن تبقي البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " المدرج تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " من جدول اﻷعمال، قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين. |
" 21. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the sub-item entitled `External debt crisis and development'. " | UN | " 21 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، تحت البند المعنون ' مسائل سياسات الاقتصاد الكلي`، بندا فرعيا معنونا ' أزمة الديون الخارجية والتنمية`. " |
The report was presented under the item entitled " Monitoring the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women " . | UN | وعرض التقرير تحت البند المعنون " رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة " . |
“14. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-fourth session, under the item entitled ‘Environment and sustainable development’, the sub-item entitled ‘Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States’.” | UN | " ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة واﻷربعين، تحت البند المعنون ' البيئة والتنمية المستدامة`، البند الفرعي المعنون ' تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية`. " |
7. Decides to consider specific issues, as appropriate, under the item entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” at its resumed fifty-third session. | UN | ٧ - تقرر أن تنظر في مسائل محددة حسب الاقتضاء تحت البند المعنون: " التقارير المالية والبيانات المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة. |
43. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the item entitled " Human rights questions " . | UN | ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
8. Decides to consider this question at its fifty-second session under the item entitled " Human rights questions " . | UN | ٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " United Nations Decade of International Law " , the sub-item entitled " Draft guiding principles for international negotiations " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " البند الفرعي المعنون " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " . |
" 43. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the item entitled `Human rights questions' . " | UN | " ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
43. Decides to continue its examination of this question at its fifty-third session under the item entitled " Human rights questions " . | UN | ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
" 7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled'United Nations Decade of International Law', the sub-item entitled'Draft guiding principles for international negotiations' . " | UN | " ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية. " |
6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session under the item entitled " United Nations Decade of International Law " the sub-item entitled " Draft guiding principles for international negotiations " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا " مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية " . |
The Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had for a long time reported on this subject under the item entitled " Disappearances and summary executions " . | UN | وقد ظلت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات تقدم منذ زمن بعيد تقارير عن هذا الموضوع تحت البند المعنون " حالات الاختفاء واﻹعدام بإجراءات موجزة " . |
8. Decides to consider this question at its fifty-second session under the item entitled " Human rights questions " . | UN | ٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
4. The Commission requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its fifty-first session under the item entitled " Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities. " | UN | ٤- وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها الحادية والخمسين تحت البند المعنون " حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية " . |
I would kindly request your assistance in distributing the present letter and its annex as a document of the fiftieth session of the General Assembly under the item entitled " The situation in the occupied territories of Croatia " , and of the Security Council. | UN | وأطلب اليكم أن تتفضلوا بالمساعدة على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة تحت البند المعنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
13. Decides to keep the sub-item entitled " United Nations Disengagement Observer Force " , under the agenda item entitled " Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East " , under review during its fiftieth session. | UN | ١٣ - تقرر أن تبقي البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " المدرج تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " من جدول اﻷعمال، قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين. |
The movements in this trust fund are included under " other trust funds " in schedule 6. | UN | وترد الحركة في هذا الصندوق الاستئماني تحت البند المعنون " صناديق استئمانية أخرى " في الجدول 6. |