"تحت الحافلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the bus
        
    • under a bus
        
    Someone's under the bus! He's trying to commit suicide. Open Subtitles توقف شخص ما تحت الحافلة إنه يحاول الإنتحار
    Thanks for not throwing me under the bus with Agent Christopher. Open Subtitles شكرا للا رمي لي تحت الحافلة مع وكيل كريستوفر.
    If history's any indication, your country will throw you under the bus in a heartbeat to save face. Open Subtitles وإذا كان التاريخ في أي إشارة، بلدك سوف يرميك تحت الحافلة في ضربات القلب لحفظ ماء الوجه
    You both threw an innocent young woman under the bus, and now Liv is going to make that right. Open Subtitles كلاكما ألقى امرأة بريئة شابة تحت الحافلة, والآن ليف سوف تصحح ذلك
    You shove a British policeman under a bus, and there are consequences. Open Subtitles لقد وضعتِ شرطياً بريطانيا تحت الحافلة هناك نتائج لهذا الفعل
    Heard you got made detective when you threw me under the bus, but federal agent... Open Subtitles سمعت أنك حصلت على رتبة محقق عندما تركتني تحت الحافلة ، ولكن العملاء الفيدراليين
    You can check under the bus if you want. Open Subtitles يمكنك الاختيار تحت الحافلة إذا كنت تريد.
    It's worth throwing Gaffney under the bus to drag you into the mess. Open Subtitles تستحق أن يرمى بجافني تحت الحافلة لاستدراجك إلى هذه المعمعة
    Trust me, she won't hesitate to throw anyone under the bus, so watch your back. Open Subtitles ثقي بي ، انها لن تتردد في رمي أي شخص تحت الحافلة لذلك انتبهي لظهرك
    For throwing McBride under the bus, sending Gibbs into a desert trap. Open Subtitles لإاقائه مكبرايد تحت الحافلة إرسال جيبز الى فخ في الصحراء
    But if you screw up, I'll throw you under the bus in a heartbeat. Open Subtitles ولكن إذا كنت المسمار، وسوف يرميك تحت الحافلة في ضربات القلب.
    Nah, you'd never throw me under the bus, or as they say in London, Open Subtitles لا انت لا ترمي ابدا بي تحت الحافلة او كما يقولون في لندن
    Abby's going to stand at the podium, and she's going to throw me under the bus. Open Subtitles آبي ستقف على تلك المنصة وتقوم بإلقائي تحت الحافلة
    I was mad at you for literally throwing me under the bus. Open Subtitles كنت مجنونا في لكم لحرفيا رمي لي تحت الحافلة.
    I can't let her throw me under the bus and drive over me, then back up a few fuckin'times and drive off. Open Subtitles لا أستطيع تركها ترميني تحت الحافلة وتدوسني، ثمّ ترجع بضع مرّات ثم تفرّ
    Any one of you would throw me under the bus for a bigger bonus. Open Subtitles أي أحد منكم سيرميني تحت الحافلة من أجل مكافأة أكبر
    You had to throw me under the bus with you, didn't ya? Open Subtitles توجب عليك إلقائي تحت الحافلة معك ، أليس كذلك ؟
    When I was 8, she threw my Judy Jetson Thermos under the bus. Open Subtitles بعمر الثامنة عندما رفضت أن أعطيها ترمسي، ألقت به تحت الحافلة
    He was gonna throw you under the bus with me. Open Subtitles كان ستعمل رميك تحت الحافلة معي.
    I am not asking you to throw him under the bus. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تلقيه تحت الحافلة
    I would throw my mother under a bus... under four buses to complete a mission. Open Subtitles إنني أقوم برمي أمي تحت الحافلة لا بل تحت أربع حافلات لإكمال المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus