| Good morning sir. - l hope everything is under control Roy. | Open Subtitles | صباح الخير سيدى. اتمنى ان يكون كل شىء تحت السيطره. |
| This operation is moving ahead. Everything is under control. | Open Subtitles | هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره |
| Hitler, however, is careful to keep his left arm under control. | Open Subtitles | لكن هتلر كان يحرص على ابقاء زراعه الايسر تحت السيطره |
| People should be happy that we're keeping the gangs under control. | Open Subtitles | الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره |
| The key is to let the shop owner know who's in control. | Open Subtitles | المفتاح هو انت تجعل البائع يشعر انه تحت السيطره |
| But I did everything I could to keep things under control. | Open Subtitles | لكن , عملت كل شي ولم أستطيع إبقاءه تحت السيطره. |
| He'll kill again and soon because we caught up to him, what matters is he's under control. | Open Subtitles | سيقتل مجدداً و في القريب العاجل لأننا كنا نحاصره ما يهم انه تحت السيطره |
| Really, Sir John? And who would you recommend to keep me under control? | Open Subtitles | حقاً يا سير جون, ومن تقترح ان يبقيني تحت السيطره |
| To sort some things out and get things under control? | Open Subtitles | لارتب بعض الامور واعيدها لتكون تحت السيطره ؟ |
| Don't worry about anything. Everything is completely under control. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن اي شي كل شيء تماما تحت السيطره |
| We need you and Ruffnut to help us get your dragon under control. | Open Subtitles | نحن فى حاجه إليك و رفنلت. لمساعدتنا لجعل التنين تحت السيطره. |
| We had a little leak but it's under control. | Open Subtitles | حصلت مشكله في المواسير لكنها تحت السيطره |
| Which means I would, too. It's under control, okay? | Open Subtitles | مما يعني باني سافقده ايضا كل شيئ تحت السيطره, فهمت؟ |
| Well, I hope you told him the situation's under control. | Open Subtitles | حسنا.. آمل انك قد اخبرته ان كل شيء تحت السيطره. |
| I think tactical's got everything under control. | Open Subtitles | اعتقد ان الفرقه التكتيكيه اعادت كل شيء تحت السيطره |
| I have this medicine, and it gives me everything I need. It's under control. | Open Subtitles | لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره |
| Thomas, everything's under control. Let's just have some fun. | Open Subtitles | "توماس" كل شئ تحت السيطره ، لسنتمتع بالحفل |
| When the situation's under control, and not until. Clear? | Open Subtitles | عندما تصبح الامور تحت السيطره ليس بعد ، هل هذا مفهوم |
| It's all under control, Sheriff. You can take a load off. | Open Subtitles | كل شىء تحت السيطره ايها العمده ، اعد بندقيتك الى وضع الامان |
| Sir, I've got everything under control but we need to talk, in person. | Open Subtitles | سيدى لدى كل شئ تحت السيطره لكننا يجب أن نتحدث شخصياً |
| When I think about people who are in therapy, these are people who don't have their lives in control. | Open Subtitles | -عندما أفكر فى الناس الذين هم تحت العلاج النفسى -هؤلاء الناس حياتهم ليست تحت السيطره |