"تحت العناوين" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the headings
        
    • under the general rubric
        
    The most significant space-related achievements are set out under the headings below. UN وترد أهم الإنجازات المتعلقة بالفضاء تحت العناوين أدناه.
    These observations are presented in the following three sections, under the headings: Preparation and approval; Implementation; and General. UN وتُعرض هذه الملاحظات في الأجزاء الثلاثة التالية تحت العناوين الرأسية: الإعداد والموافقة؛ التنفيذ؛ وعام.
    (i) Information to be grouped under the headings contained in document A/CONF.167/PC/1; UN ' ١ ' معلومات تجمع تحت العناوين الواردة في الوثيقة A/CONF.167/PC/1؛
    73. The allocation of items described in paragraph 82 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 72 above. UN 73 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 82 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أعلاه.
    The following are a few examples of the various types of activity that come under the general rubric of Department of Political Affairs-led missions: UN وترد فيما يلي أمثلة قليلة على مختلف أنواع الأنشطة المندرجة تحت العناوين الرئيسية للبعثات التي تتولاها إدارة الشؤون السياسية:
    66. The allocation of items described in paragraph 74 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 65 above. UN 66 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 74 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 65 أعلاه.
    18. Concluding comments usually follow a standard format under the headings referred to below. UN 18 - وعادة ما تتبع التعليقات الختامية شكلا موحدا تحت العناوين المشار إليها أدناه.
    22. Concluding comments usually follow a standard format under the headings referred to below. UN 22 - وعادة ما تتبع التعليقات الختامية شكلا موحدا تحت العناوين المشار إليها أدناه.
    18. Concluding comments usually follow a standard format under the headings referred to below. UN 18 - وعادة ما تتبع التعليقات الختامية شكلا موحدا تحت العناوين المشار إليها أدناه.
    19. Concluding observations usually follow a standard format under the headings referred to below. UN 19 - وعادة ما تتبع الملاحظات الختامية شكلا موحدا تحت العناوين المشار إليها أدناه.
    Clustering recommendations under the headings used in the present note would be one approach. Forum members should continue the practice of not repeating recommendations which have already been mentioned at earlier sessions. UN ومن النهج الممكنة للقيام بذلك تجميع التوصيات تحت العناوين المستخدمة في هذه المذكرة، على أن يواصل أعضاء المنتدى عدم تكرار التوصيات التي ورد ذكرها فعلا في دورات سابقة.
    65. The allocation of items described in paragraph 77 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 64 above. UN 65 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 77 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة، وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 64 أعلاه.
    We would simply request that the Secretariat clarify how the information in this Matrix will be summarised so that it can be incorporated under the headings for the structure of the SAICM as presented by the Past President. UN نحن ببساطة نطلب إلى الأمانة توضيح كيف سيتم إيجاز المعلومات الواردة في هذه المصفوفة بحيث يمكن إدماجها تحت العناوين الرئيسية للهيكل الخاص بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية حسبما تم تقديمه بواسطة الرئيس السابق.
    23. Concluding comments usually follow a standard format under the headings referred to below. UN 23 - وعادة ما تتبع التعليقات شكلا موحدا تحت العناوين المشار إليها أدناه.
    This meeting was concerned principally with the exploitation of young persons below the age of criminal responsibility and resulted in the following series of conclusions and recommendations, listed under the headings contained in General Assembly resolution 45/115: UN وعالج ذلك الاجتماع أساسا استقلال الشباب الذين تقل أعمارهم عن سن المسؤولية الجنائية وخلص الى المجموعة التالية من الاستنتاجات والتوصيات المدرجة تحت العناوين الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٥/١١٥:
    53. The allocation of items described in paragraph 75 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the draft agenda in paragraph 52 above. UN 53 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 75 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 52 أعلاه.
    I expect comments on three subjects — whether there should be titles of headings; their wording; and the agenda items under the headings. UN وأتوقع أن أسمع تعليقات بشأن ثلاثة موضوعات - ما إذا كان ينبغي أن تكون هناك أسماء للعناوين؛ وصياغتها؛ وبنود جدول اﻷعمال المدرجة تحت العناوين.
    V. Allocation of items 62. The allocation of items described in paragraph 71 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 61 above. UN 62 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 71 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 61 أعلاه.
    60. The allocation of items described in paragraph 81 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the draft agenda in paragraph 59 above. UN 60 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 81 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 59 أعلاه.
    The following are a few examples of the various types of activity that come under the general rubric of Department of Political Affairs-led missions: UN وترد فيما يلي أمثلة قليلة على مختلف أنواع الأنشطة المندرجة تحت العناوين الرئيسية للبعثات التي تتولاها إدارة الشؤون السياسية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus