"تحت الهدف" - Traduction Arabe en Anglais

    • under objective
        
    • under Goal
        
    • in Goal
        
    • in the objective
        
    under objective 2, add a new measurement of achievement, reading: " The number of recommendations of special rapporteurs and representatives and expert and working groups endorsed in relevant resolutions " . UN تحت الهدف 2، يُضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: ' ' عدد توصيات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة التي يتم تأييدها في القرارات ذات الصلة``.
    under objective 3, add a new measurement of achievement, reading: " The number of United Nations country field operations supported by the Office of the High Commissioner for Human Rights to develop training programmes and materials for human rights field staff " . UN تحت الهدف 3، يُضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: ' ' عدد عمليات الأمم المتحدة الميدانية القطرية التي يدعمها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان لوضع برامج ومواد تدريبية لموظفي حقوق الإنسان في الميدان``.
    [insert activities presently listed under objective 2, Life Cycle [life cycle approach] UN [أدخل الأنشطة المدرجة حالياً تحت الهدف 2، دورة الحياة [نهج دورة الحياة]
    Unfortunately, the targets set out under Goal 8 are not fully covered by the report. UN وللأسف، فإن المرامي المحددة تحت الهدف رقم 8 لم يتم تغطيتها بصورة كاملة في التقرير.
    Projects that took place in a post-disaster setting are included in Goal Two and all other development projects are included in Goal Three. UN أما المشاريع التي جرت في ظروف ما بعد الكوارث فتندرج تحت الهدف الثاني، كما تندرج جميع المشاريع الإنمائية تحت الهدف الثالث.
    in the objective after the words " using " , replace the words " the Millennium Declaration as a guide " with the words " the priorities of the medium-term plan and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN تحت الهدف وبعد عبارة " استنادا إلى " يستعاض عن عبارة " الإعلان بشأن الألفية " بعبارة " أولويات الخطة المتوسطة، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .
    under objective 1, in indicator of achievement (b), replace the words " Maintenance of " with the word " Increased " . UN تحت الهدف 1، في مؤشر الإنجاز (ب)، يُستعاض عن عبارة " الحفاظ على " بلفظة " زيادة "
    (xii) Add under objective 3 " with respect to field activities, " before " to ensure the efficiency of field missions and presences " ; UN `12 ' تضاف تحت الهدف 3 عبارة " فيما يتعلق بالأنشطة الميدانية " بعد عبارة " كفالة كفاءة البعثات الميدانية وعناصر الوجود الميداني " .
    (xii) Add under objective 3 " with respect to field activities, " before " to ensure the efficiency of field missions and presences " ; UN `12 ' تضاف تحت الهدف 3 عبارة " فيما يتعلق بالأنشطة الميدانية " بعد عبارة " كفالة كفاءة البعثات الميدانية وعناصر الوجود الميداني " .
    under objective 1, in indicator of achievement (c), replace the words " Maintenance of " with the word " Increased " . UN تحت الهدف 1، في مؤشر الإنجاز (ج)، يُستعاض عن عبارة " الحفاظ على " بلفظة " زيادة " .
    (xii) Replace under objective 2 in line 6 the word " recognition " with " promotion " ; UN `12 ' في السطر 3، تحت الهدف 2، يستعاض عن العبارات " الاعتراف، على الصعيدين الوطني والدولي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " بالعبارات " تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على الصعيدين الوطني والدولي " .
    (iv) Add a new expected accomplishment under objective 1: " Provision of advisory services and technical and financial assistance, at the request of the State concerned and, where appropriate, the regional human rights organizations, with a view to supporting actions and programmes in the field of human rights, in particular in the new or re-established democracies " ; UN `4 ' يضاف إنجاز متوقع جديد تحت الهدف 1: " تقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية ومالية، بطلب من الدولة المعنية، وعند الاقتضاء، بطلب من المنظمات الإقليمية لحقوق الإنسان، بغية دعم الإجراءات والبرامج في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما في الديمقراطيات الجديدة أو المعاد إقرارها " .
    (xiii) Replace the text of expected accomplishment under objective 3 with " Improved efficiency of field missions and presences through the maintenance of contacts with Governments, appropriate sectors of the United Nations system, international and regional organizations and others " ; UN `13 ' يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع الوارد تحت الهدف 3 بعبارة " تحسين كفاءة البعثات الميدانية وعناصر الوجود الميداني عن طريق إقامة اتصالات مع الحكومات والقطاعات الملائمة من منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية وغيرها " .
    under objective 1, replace indicator of achievement (b) with " The number of joint meetings, agreements and assignments with external oversight bodies " . UN تحت الهدف 1، يستعاض عن مؤشر الإنجاز (ب) بعبارة " عدد الاجتماعات والاتفاقات والتكليفات المشتركة مع هيئات المراقبة الخارجية " .
    (xii) Replace under objective 2 in line 6 the word " recognition " with " promotion " ; UN `12 ' في السطر 3، تحت الهدف 2، يستعاض عن العبارات " الاعتراف، على الصعيدين الوطني والدولي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " بالعبارات " تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على الصعيدين الوطني والدولي " .
    (iv) Add a new expected accomplishment under objective 1: " Provision of advisory services and technical and financial assistance, at the request of the State concerned and, where appropriate, the regional human rights organizations, with a view to supporting actions and programmes in the field of human rights, in particular in the new or re-established democracies " ; UN `4 ' يضاف إنجاز متوقع جديد تحت الهدف 1: " تقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية ومالية، بطلب من الدولة المعنية، وعند الاقتضاء، بطلب من المنظمات الإقليمية لحقوق الإنسان، بغية دعم الإجراءات والبرامج في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما في الديمقراطيات الجديدة أو المعاد إقرارها " .
    (xiii) Replace the text of expected accomplishment under objective 3 with " Improved efficiency of field missions and presences through the maintenance of contacts with Governments, appropriate sectors of the United Nations system, international and regional organizations and others " ; UN `13 ' يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع الوارد تحت الهدف 3 بعبارة " تحسين كفاءة البعثات الميدانية وعناصر الوجود الميداني عن طريق إقامة اتصالات مع الحكومات والقطاعات الملائمة من منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية وغيرها " .
    The Organization expressed concern that many of the Goal targets were yet to be realized, including those under Goal 8. UN وأعرب مؤتمر القمة الإسلامي عن قلقه من كون غايات الأهداف الإنمائية لم تتحقق بعد، بما فيها الغايات المندرجة تحت الهدف الإنمائي 8.
    All projects that took place in conflict-affected areas are included under Goal One, even if they also relate to the environment or local economic development. UN وجميع المشاريع التي اضطُلع بها في المناطق المتضررة بالنزاع تندرج تحت الهدف الأول حتى إذا كانت تتعلق أيضا بالبيئة وتنمية الاقتصادات المحلية.
    Barbados thanks the Secretary-General for recognizing the critical link between sexual and reproductive health and rights and development, and we fully support his recommendation for a new target under Goal 6 of the MDGs. UN وتشكر بربادوس الأمين العام على إقراره بالصلة الوثيقة بين الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وبين التنمية، ونؤيد تماما توصيته بإدراج هدف جديد تحت الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Target 16: replaced by new target in Goal 1 UN الغاية 16: حلت محلها غاية جديدة تحت الهدف 1
    in the objective, replace the words " using the Millennium Declaration as a guide " with the words " using the priorities of the medium-term plan and taking into consideration General Assembly resolution 55/2 (the Millennium Declaration) " . UN تحت الهدف وبعد عبارة " استنادا إلى " يستعاض عن عبارة " الإعلان بشأن الألفية " بعبارة " أولويات الخطة المتوسطة، وبمراعاة قرار الجمعية العامة 55/2 (الإعلان بشأن الألفية) " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus