"تحت بند الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • under budget line item
        
    • under the budget line
        
    • under the budget item
        
    • under line item
        
    • under budget-line item
        
    • savings under
        
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 1. UN ٧ - تظهر تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ١.
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٥٨ - تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٨٠ - تكاليف الموظفين مبينة على أســاس صاف تحت بند الميزانية الفرعي ٢ )ب(.
    649. The training component related to the decentralization of financial services is included under the budget line for financial management training. UN 649- يدرج عنصر التدريب المتعلق بتطبيق لا مركزية الخدمات المالية تحت بند الميزانية الخاص بالتدريب على الإدارة المالية.
    185. The cost estimate excludes the positioning cost of seven contingent-owned military helicopters, which has been provided for separately under the budget item for air operations. UN ١٨٥ - لا يغطي تقدير التكاليف نقل ٧ طائرات هليكوبتر عسكرية مملوكة للوحدات الى منطقة البعثة والتي أدرج لها مبلغ مستقل تحت بند الميزانية المخصص للعمليات الجوية.
    14. Staff assessment. Staff costs have been shown on a net basis under line item 2 (b). UN ١٤- الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - أدرجت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Provision for this item is included under budget-line item 8 (ii), spare parts and supplies. UN ٨٢ - يرد الاعتماد الخاص بهذه اللوازم تحت بند الميزانية ٨ `٢`، قطع الغيار واللوازم.
    96. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٩٦ - عرضت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١٩٩ - وردت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٧٨ - تظهر تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a detailed break-down of the $6.5 million proposed under budget line item " Communications -- other investments, " as summarized in the table below: UN وبناء على استفسار اللجنة، جرى تزويدها بكشف تفصيلي بمبلغ الـ 6.5 ملايين دولار المقترح تحت بند الميزانية المعنون " الاتصالات - الاستثمارات الأخرى " ، كما هو مبيّن في الجدول أدناه:
    81. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2(b). UN ٨١ - أوردت تكاليف الموظفين بالمبالغ الصافية تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    109. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١٠٩- عرضت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    87. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2(b). UN ٨٧ - وردت تكاليف الموظفين بالمبالغ الصافية تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    21. Staff assessment. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ٢١ - الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين: ظهرت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )باء(.
    13. Staff assessment. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b). UN ١٣- الاقتطاعــات اﻹلزاميـــة من مرتبات الموظفين - قيدت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية )٢ - ب(.
    662. The training component related to the delegation of authority for locally recruited staff in the field is included under the budget line for Personnel Administration training. UN 662- أُدرج عنصر التدريب المتعلق بتفويض السلطة للموظفين المعينين محلياً في الميدان تحت بند الميزانية الخاص بالتدريب لإدارة شؤون الموظفين الإداريين.
    666. The training component related to the the introduction of the Supply Chain is included under the budget line for Logistics/Procurement training (see Table XI.B below). UN 666- أُدرج عنصر التدريب المتعلق بإدخال سلسلة الإمداد تحت بند الميزانية المتعلق بالتدريب على الخدمات اللوجستية/المشتريات (انظر الجدول الحادي عشر - باء أدناه).
    It should further be pointed out that an amount of Euro50,568 was saved under the budget line " Judges' annual allowances " owing to the resignation of one judge and the death of another during the period in question. UN وتنبغي الإشارة كذلك إلى توفير مبلغ 568 50 يورو تحت بند الميزانية " البدلات السنوية للقضاة " بسبب استقالة أحد القضاة ووفاة آخر خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    While the Committee considers appropriate the funding of experts under the budget item for consultants, it questions the use of general temporary assistance funds, which are intended to be used for periods of peak workload and for the replacement of staff on maternity and sick leave (see para. 19 above). UN وفي حين أن اللجنة تعتبر أن من الملائم تمويل الخبراء تحت بند الميزانية المخصص للمستشارين، فإنها تعترض على استخدام أموال المساعدة المؤقتة العامة لهذا الغرض، حيث يخصص استخدامها لفترات ذروة العمل والاستعاضة عن الموظفين والموظفات الذين يقومون بإجازة أمومة وإجازة مرضية (انظر الفقرة 19 أعلاه).
    Staff costs have been shown on a net basis under line item 2 (b). UN تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    44. Staff costs have been shown on a net basis under budget-line item 2 (b). UN ٤٤ - وردت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
    As shown in annex XII, the average vacancy rate for international staff was 17 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus