"تحت رعاية لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the aegis of the Commission on
        
    • under the auspices of the Commission on
        
    • under the auspices of the Committee
        
    • under the auspices of the International Committee
        
    • under the auspices of the Commission for
        
    Until such a formal arrangement is created, it is recommended that annual technical consultative meetings be held under the aegis of the Commission on Human Rights to monitor progress during the Decade. UN والى حين تهيئة هذا التدبير الرسمي، فإنه يوصى بعقد اجتماعات استشارية تقنية سنوية، تحت رعاية لجنة حقوق اﻹنسان، من أجل رصد البرنامج خلال العقد.
    58. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN ٥٨ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي بدأ تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    " 45. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN " ٤٥ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي تمت مباشرته تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    A number of working groups and seminars have been held under the auspices of the Commission on Human Rights. UN وقد عُقد عدد من اجتماعات الأفرقة العاملة ومن الحلقات الدراسية تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد.
    8. In 1980, a Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances was set up under the auspices of the Commission on Human Rights. UN 8 - في عام 1980 تم إنشاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان.
    Organized under the auspices of the Committee on Information and in association with the Permanent Mission of India to the United Nations, the event included a panel discussion, followed by the screening of a film on the universal story of jazz; UN ونُظِّم الاحتفال تحت رعاية لجنة الإعلام وبالتعاون مع البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة، وتضمن حلقة نقاش، تلاها عرض شريط عن القصة العالمية لموسيقى الجاز؛
    The field visit took place under the auspices of the International Committee of the Red Cross with logistical support provided by UNAMI. UN وجرت الزيارة الميدانية تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية، وبدعم لوجستي من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    50. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN ٥٠ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي بوشر فيه تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    Some of the proposals and recommendations included in the report may not enjoy the support of all of the participating experts, and may therefore need to be further discussed in the future, in particular in the context of the policy dialogue on the strategic approaches to freshwater management under the aegis of the Commission on Sustainable Development. UN وبعض المقترحات والتوصيات المدرجة في التقرير قد لا تكون مؤيدة من جميع الخبراء المشاركين، ولذا فإنها قد تحتاج إلى مزيد من المناقشة في المستقبل، ولا سيما في سياق حوار السياسات المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة.
    Under option 2, policy deliberations would continue through the establishment of a new permanent forum as a successor to the IPF/IFF process, under the aegis of the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. UN وفي إطار الخيار ٢، ستستمر المداولات بشأن السياسة العامة من خلال إنشاء منتدى دائم جديد يخلف عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. Decides to establish, under the aegis of the Commission on Sustainable Development, an ad hoc, open-ended Intergovernmental Forum on Forests as envisaged above, which will report to the Commission on Sustainable Development at its eighth session in 2000; UN ١ - يقرر إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات على النحو المتوخى أعلاه، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، على أن يقدم المنتدى تقريرا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠؛
    In its resolution 1997/65, the Economic and Social Council decided to establish, under the aegis of the Commission on Sustainable Development, an ad hoc, open-ended Intergovernmental Forum on Forests as envisaged by the General Assembly, which would report to the Commission at its eighth session, in 2000. UN وقرر المجلس الاقتصادي، في قراره ١٩٩٧/٦٥، أن يتم، وفقا لما توخته الجمعية العامة، إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح العضوية مخصص للغابات، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، وأن يقدم المنتدى تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢.
    The Russian Federation stated the importance of cooperation with UNWTO and competent international and regional authorities, under the aegis of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to realize the above-mentioned recommendations, and drew attention to the possible establishment of a special working group comprising representatives of relevant business entities. UN 46- وأشار الاتحاد الروسي إلى أهمية التعاون مع منظمة السياحة العالمية والسلطات الدولية والإقليمية المتخصصة، تحت رعاية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تحقيق التوصيات الآنفة الذكر، واسترعى الانتباه إلى احتمال إنشاء فريق عامل خاص مكوَّن من ممثلين عن الكيانات التجارية ذات الصلة.
    46. Once this approach is properly developed, it may be useful to think of establishing a forum under the auspices of the Commission on Human Rights. UN 46- ومتى تم وضع هذا النهج كما ينبغي، قد يكون من المفيد التفكير في إنشاء محفل تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان.
    Most of NARF's work has been in connection with the meetings of the Open-ended Intersessional Working Group on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (WGDD), under the auspices of the Commission on Human Rights. UN وقد ارتبط معظم ما قام به الصندوق من عمل باجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي ينعقد بين الدورات المعني بمشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان.
    40. Finally, he expressed support for the conclusions reached by the three expert meetings held in 1999 under the auspices of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 40- وفي الختام، أعرب عن تأييده للاستنتاجات التي توصلت إليها الاجتماعات الثلاثة للخبراء التي عُقدت في عام 1999 تحت رعاية لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية.
    176. International cooperation for sustainable development at the intergovernmental level continues under the auspices of the Commission on Sustainable Development, which held its ninth session in April 2001. UN 176 - ولا يزال يُضطلع بتعاون دولي في مجال التنمية المستدامة، على الصعيد الحكومي الدولي، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، التي عقدت دورتها التاسعة في نيسان/أبريل 2001.
    24. The Conference agreed to the creation of a Round Table on Water Accounting under the auspices of the Committee of Experts to follow up on the recommendations of the Conference. UN 24 - ووافق المؤتمر على إنشـاء آليـة مائدة مستديرة معنيـة بالمعالجة المحاسبية في مجال المياه تحت رعاية لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية لمتابعة توصيات المؤتمر.
    22. The Conference was organized by the Statistics Division under the auspices of the Committee of Experts and hosted by Statistics Netherlands in Voorburg, the Netherlands, from 22 to 24 May 2006. UN 22 - نظمـت الشعبة الإحصائية المؤتمر تحت رعاية لجنة الخبراء، واستضافته هيئة إحصاءات هولندا (فوربرغ، 22-24 أيار/مايو 2006).
    In addition, 232 persons of Ethiopian origin and 52 persons of Eritrean origin, including minors, were voluntarily repatriated to their respective countries under the auspices of the International Committee of the Red Cross. UN وبالإضافة إلى هذا، تمت إعادة 232 شخصا من أصل إثيوبي و 52 شخصا من أصل إريتري، بمن فيهم قصّر، طوعا إلى بلديهما تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    20. UNMEE also monitored the repatriation of Eritrean and Ethiopian nationals, which took place under the auspices of the International Committee of the Red Cross. UN 20 - ورصدت البعثة أيضا إعادة مواطنين إرتريين وإثيوبيين إلى الوطن تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Assessments are carried out under the auspices of the Commission for Environmental Cooperation. UN وتُجرى عمليات التقييم تحت رعاية لجنة التعاون البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus