Report on the laws, regulations and administrative measures of Mexico on underwater mining. | UN | تقرير عن قوانين المكسيك وأنظمتها وتدابيرها الإدارية المتعلقة بالتعدين تحت سطح البحر. |
They triggered an underwater earthquake while extracting methane from the ocean floor. | Open Subtitles | اطلقوا العنان لهزة أرضية تحت سطح البحر حينما كانوا يستخرجوا الميثان من قاع المحيط |
On the flat coastal clay belt, which is about 4.5 metres below sea level, most of the agricultural activity occurs. | UN | ويتركز أغلب النشاط الزراعي على تربة الشريط الساحلي المنبسط، الذي يقع على مستوى 4.5 أمتار تقريبا تحت سطح البحر. |
That rig is drilling at 18,000 feet below sea level. | Open Subtitles | ذلك البئر يحفر على عمق18.000 ألف قدم. تحت سطح البحر. |
Typical lengths for the structure would be 42 kilometres (km) between terminals, 37.7 km of which would be tunnel, including 27.7 km of undersea tunnel. | UN | وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر. |
The subsea slurry pump was tested at a depth of 1,032 m. | UN | واختُبر جهاز لضخ الطين تحت سطح البحر على عمق 1.032 متراً. |
You're no many fathoms under the sea. | Open Subtitles | أنت الآن على عمق فراسخ كثيرة تحت سطح البحر |
If there are too many of them, urchins can virtually clear-cut the underwater forest. | Open Subtitles | لو كان هناك الكثير منه، فإنها حتماً ستقضي على الغابات تحت سطح البحر. |
underwater cultural heritage | UN | ثامنا - التراث الثقافي الموجود تحت سطح البحر |
VIII. underwater cultural heritage | UN | التراث الثقافي الموجود تحت سطح البحر |
A depression, below sea level and surrounded by mountains, so it could hopefully contain the fallout. | Open Subtitles | لانها ليست تحت سطح البحر او بوسط الجبال لايمكن ان نخاطر بأى أمل |
The highest point is Mount Rysy in the High Tatras (2,499 m), the lowest 1.8 m below sea level. | UN | وأعلى قمة هي قمة جبل ريزي في جبال تاتراس العليا (499 2 مترا)، وتصل أكثر المناطق انخفاضاً إلى 1.8 مترا تحت سطح البحر. |
The highest point is Mount Rysy in the High Tatras (2,499 m), the lowest 1.8 meters below sea level. | UN | وأعلى قمة هي قمة جبل ريزي في جبال تاتراس العليا (499 2 متراً)، وتصل أكثر المناطق انخفاضاً إلى 1.8 متراً تحت سطح البحر. |
The typical lengths of the structure are: 42 kilometres (km) between terminals; 37.7 km of tunnel; and 27.7 km of undersea tunnel. | UN | وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر. |
Typical lengths for the structure in its current form would be 42 kilometres between terminals, 37.7 kilometres of which would be tunnel, including 27.7 kilometres of undersea tunnel. | UN | ويبلغ الطول النموذجي للمشروع في شكله الحالي 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين، منها 37.7 كيلومترا للنفق، تشمل 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر. |
Typical lengths for the structure in its current form would be 42 kilometres between terminals, 37.7 kilometres of which would be tunnel, including 27.7 kilometres of undersea tunnel. | UN | وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع في صيغته الحالية 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين، و 37.7 كيلومترا للنفق، بما في ذلك 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر. |
Jon Machin: world leading subsea industry geotechnical engineer and ultra deep sea remote vehicle engineer | UN | جون ماشين: مهندس جيوتقني رائد عالمياً في مجال صناعات ما تحت سطح البحر ومهندس مركبات المياه شديدة العمق المُشغلة عن بعد |
Maybe he's chained up in a sarcophagus 20,000 fathoms under the sea. | Open Subtitles | ربما ، يكون مقيداً داخل تابوت حجري على عمق 20000 قدم تحت سطح البحر |
We must tell the public about the quantities below the sea. | Open Subtitles | يجب علينا أن نقول للجمهور حول الكميات المطمورة تحت سطح البحر |
Funded by the European Community, GÉANT has driven a dramatic roll-out of undersea fibre optics around Africa and to Asia. | UN | وبتمويل من الجماعة الأوروبية، كانت شبكة " GÉANT " وراء الانتشار الضخم للألياف البصرية تحت سطح البحر عبر أنحاء أفريقيا وصولاً إلى آسيا. |
62. Manned submersible vehicles are defined as any undersea vehicle that has a one atmosphere cabin for human occupancy and is dependent on a surface support vessel. | UN | 62 - تعرف بأنها أى مركبة تعمل تحت سطح البحر ومزودة بمقصورة يشغلها الأفراد لتفقد البيئة المحيطة وتعتمد على الدعم المقدم من سفينة السطح. |