There's no problem. Don't worry about it. I've got it under control. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة ، لا تقلق لهذا الأمر الأمر تحت سيطرتي |
No, just trust me. I got everything under control. I'll call you soon. | Open Subtitles | لا، ثقي بي، كل شيء تحت سيطرتي سأتصل بكم قريباً |
I know it may not look like it, but I have this under control. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمر لا يبدو كذلك، لكن الوضع تحت سيطرتي. |
And as you've probably already figured out, the Android is under my control. | Open Subtitles | وكما كنت قد أحسبت بالفعل، الروبوت تحت سيطرتي. |
My special plant pheromones have intoxicated your friends and placed them under my control. | Open Subtitles | بلدي الفيرومونات مصنع خاص قد سكر أصدقائك ووضعتهم تحت سيطرتي. |
The plans for my perfect evening were in place, but as a teenager, my life wasn't entirely in my control. | Open Subtitles | الخطط من أجل ليلتي المثالية كانت جاهزة لكن لكوني مراهقة حياتي لم تكن تحت سيطرتي تماماً. |
Fenton's not my problem. I got him under control. | Open Subtitles | ليس مشكلتي الحقيقية فينتون إنه تحت سيطرتي |
Trust me, sir. I have it all under control. | Open Subtitles | ثق بي يا سيدي كل الأمور تحت سيطرتي |
I expect he would. It's a nice gesture, but I got everything under control. | Open Subtitles | توقّعت أنّه سيرغب بذلك ، إنّها بادرة طيّبة لكنّ كلّ شيء تحت سيطرتي |
I've got it under control. The kid's 17 already. | Open Subtitles | كل شيء تحت سيطرتي الفتى عمره 17 الآن |
Oh, well, thanks anyway, but I really have it under control, so, you don't have to worry about a thing, Ed. | Open Subtitles | شكرا على كل الأحوال لكن كل شيئ تحت سيطرتي لا داعي ان تقلق تد |
You can save the concerned-son routine, Lex. I have everything under control. | Open Subtitles | وفر إدعاء دور الأبن المهتم ليكس الوضع تحت سيطرتي |
Had it under control the whole time. | Open Subtitles | كان الوضع تحت سيطرتي طوال الوقت |
But rest assured... - ... I have the site under control. | Open Subtitles | لكن استرح، المُنشأة تحت سيطرتي. |
Is still under my control, and it does not include people in torn jeans with tie-dyed clothing and dirty hair hanging out on my new furniture smoking a doobie. | Open Subtitles | لكن على حدّ علمي ما يحدث على ممتلكاتي لا يزال تحت سيطرتي التي لا تتضمن وجود أشخاص يلبسون جنزاً ممزقاً |
Well, I think history has shown you're a much better man under my control. | Open Subtitles | حسنا , أظن بأن التاريخ قد أثبت أنك كنت رجلاً أفضل تحت سيطرتي |
It is only a matter of time before he is completely under my control. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة وقت حتى يكون تماماً تحت سيطرتي |
Totally high-performance, but completely under my control. | Open Subtitles | عالية الأداء بشكل كلي، لكنها تحت سيطرتي كلياً |
Caged bird, a creature that would fly free, absolutely under my control. | Open Subtitles | , الطير المحبوس , المخلوق الذي يطير حر . بالتأكيد تحت سيطرتي |
As you know, every Aborigine born in this State comes under my control. | Open Subtitles | كما تعرفـون، كـلّ سـاكن أصلي ولد في هذه الدولة يجيء تحت سيطرتي |
They are not in my control | Open Subtitles | ليست تحت سيطرتي |
But attempt to follow, and their minds will be lost to my control forever. | Open Subtitles | لكن حاول الملاحقة، وعقليهما سيكونان مفقودين تحت سيطرتي إلى الأبد. |