"تحت قيادتكم القديرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • under your able leadership
        
    • under your able guidance
        
    • under your able stewardship
        
    I am confident that, under your able leadership and with the professional assistance of the Secretariat, the Commission will have a fruitful session this year. UN وأنا على ثقة بأن الهيئة ستعقد دورة مثمرة في هذا العام تحت قيادتكم القديرة وبالمساعدة الفنية من الأمانة العامة.
    We are confident that under your able leadership we will be able to address successfully the items on our agenda. UN ونحن على ثقة من أننا سنتمكن تحت قيادتكم القديرة من معالجة البنود المدرجة على جدول أعمالنا بنجاح.
    I pledge my delegation’s fullest cooperation for the advancement of the work of the Assembly under your able leadership. UN وإنني أتعهد بتقديم تعاون وفد بلدي الكامل من أجل السير قدما بعمل الجمعية تحت قيادتكم القديرة.
    I am confident that, under your able guidance, this session will be crowned with fine success. UN وإني على ثقة بأن هذه الدورة ستكلل بنجاح كبير تحت قيادتكم القديرة.
    We are confident that the Committee will successfully conclude its important work under your able stewardship. UN ونحن واثقون من أن اللجنة سوف تنجز عملها الهام بنجاح تحت قيادتكم القديرة.
    I am confident that under your able leadership the work of the Committee will see a successful outcome. UN وإنني على ثقة بأن أعمال اللجنة تحت قيادتكم القديرة ستصل إلى نتيجة ناجحة.
    My delegation looks forward, Mr. President, to a productive session under your able leadership. UN إن وفد بلادي يتطلع، سيدي الرئيس، إلى دورة بناءة تحت قيادتكم القديرة.
    In conclusion, my delegation looks forward to contributing to the deliberations on this important issue under your able leadership, Sir. UN وفي الختام، يتطلع وفدي، سيدي الرئيس، إلى اﻹسهام في المداولات حول هذه المسألة الهامة تحت قيادتكم القديرة.
    I am confident that under your able leadership our deliberations will be successful. UN وإنني لعلى ثقة من أن مداولاتنا ستصيب النجاح تحت قيادتكم القديرة.
    I believe that, under your able leadership and with your diplomatic skill, the Committee will successfully discuss all the items on the agenda. UN واعتقد أن اللجنة ستناقش بنجاح تحت قيادتكم القديرة وبمهارتكم الدبلوماسية جميع البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    I am confident that under your able leadership we will do some useful work. UN وإنني على ثقة بأن عملنا سيكون مفيدا تحت قيادتكم القديرة.
    I am sure that under your able leadership and with your diplomatic skills much progress will be achieved during this session. UN وإنني متأكد من أننا سنحقق الكثير من النجاح أثناء هذه الدورة تحت قيادتكم القديرة وبفضل مهاراتكم الدبلوماسية.
    We are sure of the successful proceedings of the session under your able leadership. UN ونحن واثقون بأن عمل الدورة سيكلل بالنجاح تحت قيادتكم القديرة.
    My delegation is confident that under your able leadership the Committee will make great progress on the important issues on its agenda. UN ويثق وفد بلدي أن اللجنة ستحقق تحت قيادتكم القديرة تقدما كبيرا بشأن القضايا الهامة المدرجة على جدول أعمالها.
    We are confident that under your able leadership and with the assistance of the members of your Bureau, our work in this Committee will proceed smoothly and that much will be accomplished. UN إننا على ثقة من أن أعمالنا في هذه اللجنة ستمضي، تحت قيادتكم القديرة ومساعدة أعضاء هيئة مكتبكم، بسلاسة وستحقق أشياء كثيرة.
    We are hopeful that the groundwork which you have undertaken will enable the Conference to reach consensus on the programme of work under your able leadership. UN ونأمل أن تمكّن الأعمال التحضيرية التي اضطلعتم بها المؤتمرَ من التوصل إلى توافق في الآراء على برنامج العمل تحت قيادتكم القديرة.
    I am confident, Mr. President, that under your able leadership, the General Assembly will achieve success and make the decisions necessary to fulfil the hopes and expectations of the peoples it represents. UN وأنا واثق، سيدي الرئيس، بأن الجمعية العامة تحت قيادتكم القديرة ستحقق النجاح وستتخذ القرارات الضرورية لتلبية آمال وتوقعات الشعوب التي تمثلها.
    We are confident that under your able guidance we will reach a successful conclusion on both agenda items. UN ونحن على ثقة بأننا تحت قيادتكم القديرة سنصل إلى نهاية ناجحة لكل من البندين المدرجين في جدول الأعمال.
    The Bahamas is confident that this session will be steered to a fruitful conclusion under your able guidance. UN وجزر البهاما على ثقة بأن هذه الدورة سيتم توجيهها إلى اختتام مثمر تحت قيادتكم القديرة.
    I am confident that under your able guidance the Committee will have fruitful deliberations. UN وإنني لعلى ثقة بأن اللجنة ستجري تحت قيادتكم القديرة مداولات مثمرة.
    We are confident that, under your able stewardship, the 2008 session will yield tangible outcomes that can fulfil the mandate entrusted to the Commission by the General Assembly. UN وإننا على ثقة بأن دورة عام 2008 تحت قيادتكم القديرة ستسفر عن نتائج ملموسة يمكن أن تنجز الولاية المسندة إلى الهيئة من قبل الجمعية العامة.
    The Government of Samoa is confident that the Economic and Social Council will deliver on its mandate under your able stewardship. UN وإنّ حكومة ساموا لعلى ثقة بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيضطلع بولايته تحت قيادتكم القديرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus