"تحت هذا البند من الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • under this budget line
        
    • under this budget item
        
    • under this budget-line item
        
    This accounts for the overexpenditure under this budget line item. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    This accounts for the overrun under this budget line. UN وهذا يفسر التجاوز تحت هذا البند من الميزانية.
    No provision was made under this budget line item in the reporting period. UN ولم يرصد تحت هذا البند من الميزانية أي اعتماد في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Moreover, additional resources of $2,723,400, over the last period, are proposed under this budget item. UN علاوة على ذلك، يُقترح رصد موارد تحت هذا البند من الميزانية تزيد عما رصد في الفترة السابقة بما قدره ٤٠٠ ٧٢٣ ٢ دولار.
    Total resources under this budget item would therefore amount to $103,000. UN لذلك سيبلغ مجموع الموارد تحت هذا البند من الميزانية 000 103 دولار.
    This accounts for the overexpenditure under this budget-line item. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    Also included under this budget line is the cost of maintenance supplies provided through the United States logistical support group. UN ويندرج أيضا تحت هذا البند من الميزانية تكاليف لوازم الصيانة المقدمة عن طريق فريق الدعم التمويني التابع للولايات المتحدة.
    Also included under this budget line is cost of maintenance supplies provided through the United States logistical support group. UN ويندرج أيضا تحت هذا البند من الميزانية تكاليف لوازم الصيانة المقدمة عن طريق فريق الدعم التمويني التابع للولايات المتحدة.
    64. The Advisory Committee sought further justification for such a large resource increase under this budget line. UN 64 - وطلبت اللجنة الاستشارية تبريرات إضافية للزيادة الكبيرة في الموارد تحت هذا البند من الميزانية.
    108. No provision is requested under this budget line. UN 108 - لا تطلب أيّ اعتمادات تحت هذا البند من الميزانية.
    A provision of $2,930,000 is included for the purchase of vehicles under this budget line. UN ٠٥ - وهناك اعتماد قدره ٠٠٠ ٠٣٩ ٢ دولار إدرج تحت هذا البند من الميزانية لشراء مركبات.
    The recorded expenditure of $2,300, however, was based on the individual observers' actual entitlements and resulted in savings of $2,900 under this budget line item. UN أما النفقات المقيدة البالغة ٣٠٠ ٢ دولار، فتستند إلى الاستحقاقات الفعلية لكل مراقب، وأسفرت عن وفورات بلغت ٩٠٠ ٢ دولار تحت هذا البند من الميزانية.
    However, in the period under review the Assistance Mission settled claims for the rental of three vehicles pertaining to prior mandate periods, resulting in additional requirements of $15,300 under this budget line item. UN بيد أنه في الفترة المشمولة بالتقرير، قامت بعثة المساعدة بتسوية مطالبات بشأن استئجار ثلاث مركبات تتصل بفترات الولاية السابقة، مما أسفر عن احتياجات إضافية تبلغ ٣٠٠ ١٥ تحت هذا البند من الميزانية.
    However, actual expenditures amounted to $81,100, resulting in additional requirements of $78,100 under this budget line item, as follows: UN بيد أن النفقات الفعلية وصلت إلى ١٠٠ ٨١ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٧٨ دولار تحت هذا البند من الميزانية على النحو التالي:
    78. The average vacancy rate for international staff was 13 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN ٧٨ - بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين نسبة ١٣ في المائة، مما أسفر عن تحقيق وفورات تحت هذا البند من الميزانية.
    99. No provision is requested under this budget line. UN 99 - لا تطلب أي اعتمادات تحت هذا البند من الميزانية.
    This is partly offset by the replacement of individual contractors previously shown under this budget line with a service support contract for which provisions are made under other supplies, services and equipment. UN وقابل هذه الزيادة جزئيا الاستعاضة عن فرادى المتعاقدين المشار إليهم سابقا تحت هذا البند من الميزانية بعقد خدمات الدعم خصصت له اعتمادات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    The delayed deployment and use of fewer helicopters resulted in total estimated savings of $5,938,000 under this budget item. UN وقد أسفر تأخر وصول طائرات الهليكوبتر واستخدام عدد أقل منها عن تحقيق وفورات تحت هذا البند من الميزانية يقدر مجموعها بمبلغ ٠٠٠ ٩٣٨ ٥ دولار
    31. Savings of $4,537,600 are reported for the 2003/04 performance period under this budget item (compared to the approved amount of $20,715,000). UN 31 - أبلغ عن تحقيق وفورات تبلغ 600 537 4 دولار في فترة الأداء 2003/2004 تحت هذا البند من الميزانية (مقارنة بالمبلغ الموافق عليه وقدره 000 715 20 دولار).
    45. Savings under this budget-line item resulted when 342 generator sets of various capacity were transferred from UNTAC during the period at no cost except for freight. UN ٤٥ - تحققت وفورات تحت هذا البند من الميزانية بفضل نقل ٣٤٢ مجموعة من المولدات ذات قدرات متباينة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا أثناء هذه الفترة بدون أي تكلفة ما عدا تكاليف النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus