"تحث اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee urges
        
    • the Special Committee encourages
        
    • Special Committee urges the
        
    In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to notify Member States of any such allegations without delay. UN وفي هذا الخصوص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على إحاطة الدول الأعضاء علما بأي ادعاءات من هذا القبيل دون تأخير.
    In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to ensure the rapid processing and payment of reimbursements. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تكفل تجهيز ودفع التعويضات بسرعة.
    In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to ensure the rapid processing and payment of reimbursements. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة أن تكفل تجهيز ودفع التعويضات بسرعة.
    In this regard, the Special Committee urges the Secretariat to provide similar guidelines for the provision of specialists. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة اﻷمانة العامة على توفير مبادئ توجيهية مماثلة فيما يتعلق بتوفير الاختصاصيين.
    33. the Special Committee encourages the Secretariat to continue to implement lessons learned where appropriate and continue to report on its implementation and efforts in this regard. UN 33 - تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تطبيق الدروس المستفادة حيثما أمكن، وعلى مواصلة إبلاغها بما تطبقه من تلك الدروس وما تنفذه من جهود في هذا الصدد.
    In this regard, the Special Committee urges Member States to include HIV/AIDS awareness training as part of predeployment preparation. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الدول الأعضاء على إدراج التدريب بغرض التوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز كجزء من التحضيرات السابقة لعملية النشر.
    In this connection, the Special Committee urges that discussion on the exchange of staff between the Secretariats of the United Nations and OAU be concluded at the earliest opportunity. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة على أن يجري في أقرب فرصة ممكنة إنجاز المناقشة المتعلقة بتبادل الموظفين بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    In view of the importance of the Unit, the Special Committee urges the Secretary-General to seek regular, predictable financing for the Unit and to keep the Special Committee informed of its activities. UN ونظرا ﻷهمية هذه الوحدة، تحث اللجنة الخاصة اﻷمين العام على أن يلتمس لها التمويل على أساس منتظم ويمكن التنبؤ به وأن يبقي اللجنة الخاصة على علم بأنشطتها.
    4. the Special Committee urges that the Department of Peacekeeping Operations ensure that United Nations peacekeeping personnel are deployed in accordance with agreed concepts of operation and deployment arrangements. UN 4 - تحث اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على أن تكفل نشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وفقا لمفاهيم العمليات وترتيبات الانتشار المتفق عليها.
    In this regard, the Special Committee urges that the Department of Peacekeeping Operations ensure that United Nations peacekeeping personnel are deployed in accordance with agreed concepts of operation and deployment arrangements. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على أن تكفل نشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وفقا لمفاهيم العمليات وترتيبات الانتشار المتفق عليها.
    In this regard, the Special Committee urges Member States to include HIV/AIDS awareness training as part of predeployment preparation. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة الدول الأعضاء على إدراج التدريب بغرض التوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز كجزء من التحضيرات السابقة لعملية النشر.
    119. the Special Committee urges all States with capabilities, in particular all members of the Security Council, to participate in United Nations peacekeeping operations. UN 119 - تحث اللجنة الخاصة جميع الدول ذات القدرات، لا سيما جميع أعضاء مجلس الأمن، على المشاركة في عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    119. the Special Committee urges all States with capabilities, in particular all members of the Security Council, to participate in United Nations peacekeeping operations. UN 119 - تحث اللجنة الخاصة جميع الدول ذات القدرات، لا سيما جميع أعضاء مجلس الأمن، على المشاركة في عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    15. the Special Committee urges the Secretariat to work towards the goal of being able to deploy peacekeeping operations within 30 days after the adoption of a United Nations mandate and to deploy complex peacekeeping operations within 90 days after the adoption of a mandate. UN 15 - تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على العمل صوب تحقيق الهدف المتمثل في التمكن من نشر عمليات حفظ السلام خلال 30 يوما من اعتماد ولاية الأمم المتحدة، ونشر عمليات حفظ السلام المعقدة في خلال 90 يوما من اعتماد إحدى الولايات.
    154. With a view to improving the conditions for those peacekeepers who are injured while in the service of the United Nations as well as the families of those peacekeeping personnel who have died while in service, the Special Committee urges the Secretariat to accelerate the verification and claims payment process. UN 154 - ولتحسين ظروف الذين يصابون أثناء خدمتهم للأمم المتحدة من العاملين في حفظ السلام وأسر الذين يُتوفون منهم أثناء الخدمة، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الإسراع بإجراءات التحقق ودفع المطالبات.
    In this connection, the Special Committee urges that discussion on the exchange of staff between the secretariats of the United Nations and OAU/AU be concluded at the earliest opportunity. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة على أن يجري في أقرب فرصة ممكنة إنجاز المناقشة المتعلقة بتبادل الموظفين بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي.
    In this connection, the Special Committee urges the Secretariat to provide the already completed studies of the Lessons Learned Unit in all the official languages of the United Nations as soon as possible and in future to provide its studies in all the official languages in a timely fashion. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة اﻷمانة العامة على توفير الدراسات التي تم إنجازها بالفعل لوحدة الدروس المستفادة بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في أقرب وقت ممكن، وأن توفر دراساتها في المستقبل بجميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب.
    In this connection the Special Committee urges the Secretariat to provide the already completed studies of the Lessons Learned Unit in all the official languages of the United Nations as soon as possible and in future to provide its studies in all the official languages in a timely fashion. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الخاصة اﻷمانة العامة على أن توفر، في أقرب وقت ممكن، ما اكتمل بالفعل من دراسات تلك الوحدة وذلك بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وأن توفر، مستقبلا، دراساتها بجميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب.
    71. the Special Committee urges the Secretary-General to consider the endowment of a memorial medal honouring civilian participants in order to encourage their activities. UN ٧١ - ونظرا لتزايد أهمية العناصر المدنية في عمليات حفظ السلم، تحث اللجنة الخاصة اﻷمين العام على النظر في منح ميدالية تذكارية لتكريم المدنيين المشاركين في العمليات بغية تشجيع اﻷنشطة التي يقومون بها.
    79. the Special Committee urges the Secretary-General to strengthen the Office of the Security Coordinator in order to facilitate better coordination to ensure the security of the personnel participating in peace-keeping operations, within existing resources. UN ٧٩ - تحث اللجنة الخاصة اﻷمين العام على تعزيز مكتب المنسق اﻷمني من أجل تيسير التنسيق اﻷفضل بغية كفالة أمن اﻷفراد المشاركين في عمليات حفظ السلم، وضمن الموارد المتوافرة.
    13. the Special Committee encourages troop-contributing countries, where feasible and appropriate, to send established units to peacekeeping missions rather than assembling units from different existing national units. UN 13 - تحث اللجنة الخاصة البلدان المساهمة بقوات، حيثما كان ذلك ممكنا ومناسبا، على إرسال وحدات قائمة أصلا إلى بعثات حفظ السلام عوض تجميع وحدات من مختلف الوحدات الوطنية الموجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus