"تحدث باسم المجموعة الأفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • speaking on behalf of the African Group
        
    16. The representative of Morocco, speaking on behalf of the African Group, said that his Group attached great importance to UNCTAD's expert meetings. UN 16 - وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلِّق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    Following the report by the Chair of the Executive Board, representatives of 14 Parties made statements, including one speaking on behalf of the African Group. UN 30- وعلى إثر تقديم رئيس المجلس التنفيذي تقريره، أدلى ممثلو 14 طرفاً ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة الأفريقية.
    16. The representative of Morocco, speaking on behalf of the African Group, said that his Group attached great importance to UNCTAD's expert meetings. UN 16- وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    16. The representative of Morocco, speaking on behalf of the African Group, said that his Group attached great importance to UNCTAD's expert meetings. UN 16 - وقال ممثل المغرب الذي تحدث باسم المجموعة الأفريقية إن مجموعته تعلِّق أهمية عظيمة على اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    1. Mr. Olago Owuor (Kenya), speaking on behalf of the African Group, said that the Group wished to associate itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China at the Committee's previous meeting. UN 1 - السيد أولاغا أوور (كينيا)، تحدث باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة تود أن تعلن عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة السابقة للجنة.
    18. Mr. Kabuku (Namibia), speaking on behalf of the African Group, said that the Group regretted the late consideration of the two items, and looked forward to timely submission of all documentation in the future. UN 18 - السيد كابوكو (ناميبيا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة تعرب عن أسفها للتأخر في النظر في البندين، ويتطلع إلى تقديم الوثائق في الوقت المحدد في المستقبل.
    89. Mr. Gaspar Martins (Angola), speaking on behalf of the African Group, expressed the Group's satisfaction at the adoption of the draft resolution concerning a question of a great concern for the African continent. UN 89 - السيد غاسبار مارتنز (أنغولا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فأعرب عن ارتياح المجموعة لاعتماد مشروع القرار الذي يتعلق بمسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة للقارة الأفريقية.
    81. Mr. Coffi (Côte d'Ivoire), speaking on behalf of the African Group, reaffirmed the Group's commitment to the peacekeeping undertaken by the United Nations and by the African Union. UN 81 - السيد كوفي (كوت ديفوار)، تحدث باسم المجموعة الأفريقية فأكد التزام المجموعة بحفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    13. Mr. Coffi (Côte d'Ivoire), speaking on behalf of the African Group, said that the Group attached great importance to the allocation of adequate resources to all United Nations peacekeeping operations, particularly those located in Africa, because of their unique role in maintaining global peace and security. UN 13 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فقال إنها تولي أهمية كبيرة لتخصيص الموارد الكافية لجميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ولا سيما العمليات الموجودة في أفريقيا، بسبب دورها الفريد في صون السلام والأمن على الصعيد العالمي.
    6. Mr. Getachew (Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, said that the Group supported the Secretary-General's request for commitment authority, with assessment, to meet the operating costs of MONUC for the period from 1 July to 31 October 2005. UN 6 - السيد غيتاشو (إثيوبيا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فقال إن المجموعة تؤيد طلب الأمين العام لمنحه سلطة الالتزام مع التقييم اللازم لتغطية التكاليف التشغيلية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    63. Mr. Debabeche (Algeria), speaking on behalf of the African Group, said that the Group was concerned that the construction of additional office facilities at ECA had not yet started; however, it trusted that the signing of the addendum to the host country agreement would expedite the project. UN 63 - السيد ديبابيشي (الجزائر): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فأعرب عن قلق المجموعة لأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لم يبدأ بعد، وأعرب عن ثقته في أن توقيع الإضافة إلى اتفاق البلد المضيف سوف يعجل بالمشروع.
    15. Mr. Alemu (Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, said that, since ODA had declined two years in a row, timely measures were needed to address the shortfall and enable developing countries, especially the least developed countries, to sustain the development gains they had achieved thus far and adapt to new challenges. UN 15 - السيد أليمو (إثيوبيا): تحدث باسم المجموعة الأفريقية فقال إنه لما كانت المساعدة الإنمائية الرسمية قد تقلصت للسنة الثانية على التوالي، فإن هناك حاجة لاتخاذ تدابير في حينها لمعالجة هذا النقص وتمكين البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، من الاحتفاظ بالمكاسب الإنمائية التي حققتها حتى الآن والتكيف مع التحديات الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus