"تحدد بحرية مركزها السياسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • they freely determine their political status
        
    • freely determine their political status and
        
    5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لكافة الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لكافة الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لكافة الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لكافة الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لكافة الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    “2. All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right, they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. UN " ٢ - لجميـــع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية الى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    5. Reaffirms, in this context, the right of all peoples to selfdetermination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; UN 5- تؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لكافة الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    6. Reaffirms in this context the right of all peoples to self-determination by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their own economic, social and cultural development; UN 6- يؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    6. Reaffirms in this context the right of all peoples to self-determination by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their own economic, social and cultural development; UN 6- يؤكد من جديد، في هذا السياق، أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية لتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Consistent therewith, paragraph 2 provides " All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. " UN وتمشياً مع ذلك تنص المادة ٢ على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    The Declaration provides also that “all peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development”. UN وينص اﻹعلان أيضا على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    Paragraph 2 is formulated in a way that leaves no room for an equivocal interpretation: " All peoples have the right to self-determination ... they freely determine their political status ... " . UN وصيغت الفقرة ٢ بطريقة لا لبس فيها: " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي " .
    " all peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development " . UN " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    General Assembly resolution 1514 (XV) states that " All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development " . UN وينص قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها؛ ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية إلى تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    38. Also at the same session, the Council reaffirmed the right of all peoples to self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development (resolution 12/22). UN 38 - وفي الوقت ذاته، أكد أيضاً المجلس من جديد أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وأن لها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (القرار 12/22).
    " All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. " So states article 2 of the Declaration, whose fiftieth anniversary we commemorate today. UN تنص المادة 2 من الإعلان، الذي نحتفل اليوم بذكراه السنوية الخمسين، على ما يلي: " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعي بحرية إلي تحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .
    5. Within the context of its consideration of the question of human rights and unilateral coercive measures, the Council reaffirmed the right of all peoples to self-determination, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development (resolution 9/4, para. 5). UN 5 - وفي سياق نظر المجلس في مسألة حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، أكد المجلس من جديد أن لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها وبمقتضى هذا الحق، أن تحدد بحرية مركزها السياسي وأن تسعى بحرية إلى تحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (القرار 9/4، الفقرة 5).
    The principle of self-determination was amplified with the adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960), according to article 2 of which " All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development " . UN 10- حدث توسُّع في مبدأ تقرير المصير باعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمَرة (قرار الجمعية العامة 1514(د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960)، الذي تنص المادة 2 منه على أن " لجميع الشعوب الحق في تقرير مصيرها، ولها بمقتضى هذا الحق أن تحدد بحرية مركزها السياسي وتسعى بحرية لتحقيق إنمائها الاقتصادي والاجتماعي والثقافي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus