"تحديثاً شفوياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • an oral update
        
    • oral update to
        
    The secretariat will provide an oral update of the activities. UN وستقدم الأمانة تحديثاً شفوياً بشأن الأنشطة.
    The commission will give the Council an oral update. UN وستقدم اللجنة تحديثاً شفوياً إلى المجلس.
    It also received an oral update on follow-up to the Ministerial Inter-governmental Event. UN وتلقت أيضاً تحديثاً شفوياً بشأن متابعة التظاهرة الحكومية الدولية على مستوى الوزراء.
    The 10MSP President gave an oral update on this meeting at the 11MSP. UN وقدم رئيس الاجتماع العاشر تحديثاً شفوياً عن هذا الاجتماع خلال الاجتماع الحادي عشر للأطراف.
    13. Requests the commission of inquiry to present an oral update to the Human Rights Council at its twenty-eighth session and to the General Assembly at its seventieth session, and a written report to the Council at its twenty-ninth session; UN 13- يطلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تحديثاً شفوياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، وتقريراً خطياً إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين؛
    8. The Committee received an oral update on the structural and management change process as well as an update on human resources issues and the Workforce Strategy. UN 8- تلقت اللجنة تحديثاً شفوياً عن عملية التغيير الهيكلي والإداري فضلاً عن تحديث بشأن قضايا الموارد البشرية واستراتيجية القوة العاملة.
    5. In March, the Committee received an oral update on the High Commissioner's 2010 Dialogue on protection gaps and responses. UN 5- تلقت اللجنة الدائمة في آذار/مارس تحديثاً شفوياً بشأن الحوار الذي أجراه المفوض السامي في عام 2010 فيما يتعلق بالثغرات والاستجابات في مجال الحماية.
    13. Requests the commission of inquiry to present an oral update to the Human Rights Council at its twenty-eighth session and to the General Assembly at its seventieth session, and a written report to the Council at its twenty-ninth session; UN 13- يطلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تحديثاً شفوياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، وتقريراً خطياً إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين؛
    16. The Chairperson welcomed the delegate of the Permanent Mission of Mexico, who delivered an oral update on behalf of the Rapporteur concerning developments in the elaboration of an Executive Committee conclusion since the 59th meeting. UN 16- رحب الرئيس بمندوب البعثة الدائمة للمكسيك الذي قدم تحديثاً شفوياً باسم المقرر يتعلق بالتطورات التي حدثت في إعداد استنتاج للجنة التنفيذية منذ الجلسة التاسعة والخمسين.
    9. In March, the Standing Committee considered a report on follow-up to the recommendations of the Board of Auditors on the financial statements for previous years and received an oral update on the work of the Inspector General's Office. UN 9- نظرت اللجنة الدائمة في آذار/مارس في تقرير بشأن متابعة توصيات مراجعي الحسابات عن حسابات الأعوام السابقة، وتلقت تحديثاً شفوياً بشأن عمل مكتب المفتش العام.
    37. At the 5th meeting, Mr. Ghanim Alnajjar, the independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Somalia, presented an oral update (see A/HRC/5/2). UN 37- في الجلسة الخامسة، قدم الخبير المستقل المعين من الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، السيد غانم النجار، تحديثاً شفوياً (انظر (A/HRC/5/2.
    11. Requests the commission of inquiry to present an oral update to the Human Rights Council at its twenty-fourth session and to the General Assembly at its sixty-eighth session, and a written report to the Council at its twenty-fifth session; UN 11- يطلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تحديثاً شفوياً للمعلومات إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، وتقريراً خطياً إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين؛
    11. Requests the commission of inquiry to present an oral update to the Human Rights Council at its twenty-fourth session and to the General Assembly at its sixty-eighth session, and a written report to the Council at its twenty-fifth session; UN 11- يطلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تحديثاً شفوياً للمعلومات إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، وتقريراً خطياً إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين؛
    68. In its resolution 17/17, the Council decided to extend the mandate of the commission of inquiry established in its resolution S-15/1 to investigate all alleged violations of international human rights law and requested the commission to provide an oral update at its eighteenth session and a final written report at its nineteenth session. UN 67- قرر المجلس، في قراره 17/17، أن يمدد ولاية لجنة التحقيق المنشأة بموجب قراره دإ-15/1 للتحقيق في جميع انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان، وطلب من اللجنة أن تقدم تحديثاً شفوياً في أثناء دورته الثامنة عشرة، وتقريراً كتابياً ختامياً في أثناء دورته التاسعة عشرة.
    18. Also requests the Independent Expert to provide an oral update on her report on technical assistance and capacity-building in the field of human rights in the Central African Republic at its twenty-eighth session and to submit a written report to the Council at its thirtieth session; UN 18- يطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم، في دورته الثامنة والعشرين، تحديثاً شفوياً لتقريرها المتعلق بالمساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى وأن تقدم إليه تقريراً كتابياً في دورته الثلاثين؛
    (c) To present an oral update to the Human Rights Council at its twenty-seventh session, and a comprehensive report followed by a discussion on the implementation of the present resolution at its twenty-eighth session; UN (ج) أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تحديثاً شفوياً في دورته السابعة والعشرين، وتقريراً شاملاً تليه مناقشة بشأن تنفيذ هذا القرار في دورته الثامنة والعشرين؛
    (e) Requested the commission of inquiry to present an oral update to the Council at its twenty-eighth session and to the General Assembly at its seventieth session, and a written report to the Council at its twenty-ninth session; UN (هـ) طلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تحديثاً شفوياً إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، وتقريراً خطياً إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين؛
    44. The Deputy High Commissioner provided an oral update on UNHCR's structural management change process, including on results based programming, the global strategic priorities, human resources management, the restructuring of the Division of Information Systems and Telecommunications, and the regionalization and decentralization process. UN 44- عرض نائب المفوض السامي تحديثاً شفوياً يتناول عملية تغيير الإدارة الهيكلية للمفوضية، بما في ذلك البرمجة القائمة على النتائج، والأولويات الاستراتيجية العالمية، وإدارة الموارد البشرية، وإعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، والانتقال إلى الهيكلة الإقليمية اللامركزية.
    2. Decides to extend the mandate of the commission of inquiry through to the twenty-eighth session of the Human Rights Council, and requests the commission to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during an interactive dialogue at the twenty-seventh and the twenty-eighth sessions of the Council and to provide an oral update to the Council during an interactive dialogue at the twenty-sixth session; UN 2- يقرر تمديد ولاية لجنة التحقيق حتى الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، ويطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريراً كتابياً عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية أثناء حوار تفاعلي يُجرى في دورتي المجلس السابعة والعشرين والثامنة والعشرين، وتقدم تحديثاً شفوياً إلى المجلس أثناء حوار تفاعلي يُجرى في الدورة السادسة والعشرين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus