"تحديداً ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • exactly what
        
    • precisely what
        
    • specifically
        
    • 's exactly
        
    • exactly which
        
    This is exactly what is proposed in the five Ambassadors' initiative. UN وهذا تحديداً ما اقتُرح في مبادرة السفراء الخمسة.
    That is exactly what the international community would have to avoid. UN وهذا هو تحديداً ما يجب أن يتجنب المجتمع الدولي الوقوع فيه.
    That, right there, that what you stopped yourself from feeling, that's exactly what you need to feel. Open Subtitles ، هذا الأمر هذا الأمر الذي أجبرت نفسك على التوقف عن الشعور به هذا تحديداً ما تحتاج إلى الشعور به
    This lack of shared analysis is precisely what has kept us in the CD from moving ahead. UN وهذا الافتقار إلى التحليلٍ المشترك هو تحديداً ما منعنا من المضي قدماً في مؤتمر نزع السلاح.
    This is precisely what he wants. Us together heading for the portal. Open Subtitles هذا تحديداً ما أراده هو أن نذهب أنا و أنت إلى البوابة
    He wanted specifically to know whether these mechanisms were subject to control. UN وقال إنه يود أن يعرف تحديداً ما إذا كانت هذه الآليات خاضعة للرقابة.
    But, um, that's exactly what we've done, in the most unlikely time and place imaginable. Open Subtitles لكن هذا تحديداً ما فعلناه في أبعد مكان وزمان عن التصور
    That is exactly what I'm gonna talk about, and what I'm wanna talk about is, sin. Open Subtitles ذلك تحديداً ما سأتحدث عنه و ما أريد أن اتحدث عنه هوَ الخطيئة.
    This is exactly what I didn't want to happen. Open Subtitles هذا تحديداً ما لم أكن أريده أن يحدث
    Do not worry, baby, that's exactly what we'll do. Find a way out. Michael, yo... Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي هذا تحديداً ما سنفعله سوف نجد مخرجاً
    Actually, that's exactly what I need you to do right now. Open Subtitles بالحقيقة, هذا هو تحديداً ما أريد منك القيام به
    It knows exactly what to show us in order to completely divert our focus. Open Subtitles أعلم تحديداً ما يظهر لنا لأجل إقصائنا بالكامل عن تركيزنا
    And that's exactly what I'm counting on. You can't leave until I tell you to. Open Subtitles وهذا تحديداً ما أعول عليهِ، لا يمكنكِ المُغادرة قبل أن آذنَ لكِ.
    An experienced lawyer, he knew exactly what Miss Ruckheiser was saying. Open Subtitles محامٍ خبير, لقد عرف تحديداً ما كانت السيده "روكهيسر" تقوله.
    That's exactly what we can't do, put out photos of a'63. Open Subtitles هذا تحديداً ما لا يسعنا فعله، عرض صورة مُتشتبه يعود إلى عام 1963.
    And action is exactly what we have seen from the 55 States parties that either have eliminated anti-personnel mines from their arsenals or will soon complete their destruction programmes. UN وهذا تحديداً ما شهدناه من 55 دولة طرفاً أزالت الألغام المضادة للأفراد من ترساناتها أو سوف تستكمل قريباً برامجها الخاصة بالتدمير.
    Wally, this is exactly what Frankie Kane said happened to her. Open Subtitles (والي)، هذا تحديداً ما قالت (فرانكي كين) أنه حدث لها
    I believe that your unstoppable force, impenetrable hide and tactical brilliance are precisely what we need to capture them. Open Subtitles انا اعتقد , ان قوتك الكبيرة جدا قوتك على التخفي , وتكتيكك الذكي جدا تحديداً ما نريد من اجل امساكهم
    And now he is to sign this deal with Burgundy which will make me look a fool to France which is precisely what she wanted! Open Subtitles والآن عزم على توقيع تلك الإتفاقية مع "برغندي" ما سيجعلني أبدو مغفلاً أمام "فرنسا" وذلك تحديداً ما أرادته!
    That's precisely what concerns me most. Open Subtitles هذا هو السبب تحديداً ما يُثير مخاوفي
    More specifically, the services provided include: UN أما الخدمات المقدمة فتضم تحديداً ما يلي:
    And besides mental and physical abuse, sir, exactly which methods would those be? Open Subtitles بخلاف الإساءة العقلية والنفسية، سيّدي، تحديداً ما كانت تلك الطرق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus