"تحديد أدوار ومسؤوليات" - Traduction Arabe en Anglais

    • establish roles and responsibilities
        
    • defining the roles and responsibilities
        
    • definition of roles and responsibilities
        
    • laying out the roles and responsibilities
        
    • delineate roles and responsibilities between
        
    • the roles and responsibilities of
        
    • identifying the roles and responsibilities
        
    establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. UN تحديد أدوار ومسؤوليات العاملين وأرباب العمل وموردي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً.
    establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and governments, in the implementation of the GHS. UN تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموردي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام العالمي الموحد لتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية.
    establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. IOMC (ILO, FAO, WHO, UNITAR, OECD) UN تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموزعي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    (i) defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy; UN ' ١ ' تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي؛
    (i) defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy; UN ' ١ ' تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي؛
    There needs to be a clear definition of roles and responsibilities among land actors. UN ويجب تحديد أدوار ومسؤوليات الجهات الفاعلة المعنية بالأراضي تحديداً واضحاً.
    A policy on delegation of authority in missions led by the Department of Political Affairs, laying out the roles and responsibilities of each Department and of the field mission, has been finalized and a Department of Political Affairs/ Department of Field Support service level agreement has been signed. UN وأعدت صيغة نهائية للسياسات المتعلقة بتفويض السلطة في البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية جرى فيها تحديد أدوار ومسؤوليات كل إدارة وبعثة ميدانية، كما جرى توقيع اتفاق لمستوى الخدمات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. UN تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب العمل، والعمال، الحكومات وموردي المواد الكيميائية لتنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    22. establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. IOMC (ILO, FAO, WHO, UNITAR, OECD) UN 22 - تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموزعي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    22. establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. IOMC (ILO, FAO, WHO, UNITAR, OECD) UN 22 - تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموزعي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    22. establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. UN 22 - تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموزعي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    22. establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. IOMC (ILO, FAO, WHO, UNITAR, OECD) UN 22 - تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموزعي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    27. establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and Governments in the implementation of GHS. IOMC (ILO, FAO, WHO, UNITAR, OECD) UN 27 - تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموزعي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    It therefore supported initiatives aimed at defining the roles and responsibilities of countries of origin, transit and destination, as well as concerted efforts at the national, regional and international levels to combat violence against women migrant workers and protect their rights. UN لذا تؤيد المبادرات الرامية إلى تحديد أدوار ومسؤوليات بلدان المنشأ والعبور والمقصد، مع بذل جهود متضافرة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي بقصد مكافحة العنف ضد العاملات المهاجرات وحماية حقوقهن.
    defining the roles and responsibilities of all stakeholders UN ثامنا - تحديد أدوار ومسؤوليات جميع أصحاب المصلحة
    54. The Board agreed that terms of reference would be useful in defining the roles and responsibilities of the Committee of Actuaries. UN 54 - واتفق المجلس على أن الاختصاصات ستكون مفيدة في تحديد أدوار ومسؤوليات لجنة الإكتواريين.
    The Property Management Unit, established on a temporary basis, is revising property management policies, procedures and processes across the Secretariat, including the revision of relevant administrative instructions, and will address the issue of the delegation of authority on property, including the definition of roles and responsibilities of asset owners. UN تقوم وحدة إدارة الممتلكات، التي أنشئت على أساس مؤقت، بتنقيح السياسات والإجراءات والعمليات المتعلقة بإدارة الممتلكات على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك تنقيح التعليمات الإدارية ذات الصلة، وستعالج مسألة تفويض السلطة في الأمور المتعلقة بالممتلكات، بما في ذلك تحديد أدوار ومسؤوليات مالكي الأصول.
    (a) Provide a platform to coordinate, in collaboration with the United Nations in Conakry and the United Nations Office for West Africa in Dakar, the actors involved in providing support and advice for the process of developing a Guinean vision of security sector reform (action plan) as well as the definition of roles and responsibilities of actors involved in the security sector; UN (أ) توفير منبر للتنسيق، بالتعاون مع الأمم المتحدة في كوناكري ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في داكار، والجهات الفاعلة ذات الصلة لإسداء المشورة لعملية بلورة رؤية غينية (خطة عمل) لإصلاح قطاع الأمن، وكذلك تحديد أدوار ومسؤوليات الجهات المعنية في قطاع الأمن؛
    A policy on delegation of authority in missions led by the Department of Political Affairs, laying out the roles and responsibilities of each department and of the field mission, has been finalized and a Department of Political Affairs/Department of Field Support service level agreement signed. UN وأعدت صيغة نهائية للسياسات المتعلقة بتفويض السلطة في البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية جرى فيها تحديد أدوار ومسؤوليات كل إدارة وبعثة ميدانية، كما جرى توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    In the next six months, the Government will need to clarify the roles and responsibilities of the various national institutions dealing with youth affairs UN وفي الشهور الستة المقبلة، سوف تحتاج الحكومة إلى تحديد أدوار ومسؤوليات المؤسسات الوطنية المختلفة التي تعنى بشؤون الشباب
    Priorities may relate to streamlining and/or supplementation of collection activities, improving the use and delivery of information, increased use of standards across all activities and, most importantly, identifying the roles and responsibilities of the agencies involved. UN وقد تتصل الأولويات بتبسيط عمليات الجمع أو تكميلها، وتحسين استخدام المعلومات وتقديمها، وتحسين استخدام المعايير عبر جميع الأنشطة وأهمها تحديد أدوار ومسؤوليات الوكالات المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus