Vulnerability considered in identification of least developed countries was seen as structural vulnerability rather than vulnerability due to policy. | UN | وينظر إلى الضعف الذي يؤخذ في الاعتبار عند تحديد أقل البلدان نموا بوصفه ضعفا هيكليا وليس ضعفا ناشئا عن السياسات. |
It was reaffirmed that the HDI and its components were not appropriate for the purpose of identification of least developed countries. | UN | وتم التأكيد على أن دليل التنمية البشرية ومكوناته ليست ملائمة لغرض تحديد أقل البلدان نموا. |
B. 2012 thresholds for identification of the least developed countries | UN | باء - عتبات تحديد أقل البلدان نموا لعام 2012 |
2012 thresholds for identification of the least developed countries | UN | بـاء - عتبات تحديد أقل البلدان نموا لعام 2012 |
Unlike the preceding groupings, which were created by the Secretariat for the convenience of economic and social analysis, the countries included in the list of least developed countries are decided by the General Assembly, on the basis of the recommendations of the Committee for Development Planning, which reviews criteria for identifying the least developed countries and considers the classification of individual cases. | UN | وعلى عكس المجموعات التي سبق ذكرها، التي أنشأتها اﻷمانة العامة تيسيرا للتحليل الاقتصادي والاجتماعي، تحددت البلدان المدرجة في قائمة أقل البلدان نموا بقرارات من الجمعية العامة، بناء على توصية لجنة التخطيط اﻹنمائي، التي تستعرض معايير تحديد أقل البلدان نموا وتنظر في تصنيف كل حالة على حدة. |
The Committee would also consider the usefulness of a vulnerability index as an element of the criteria for the designation of the least developed countries. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في فائدة مؤشر للضعف بوصفه عنصرا من عناصر المعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا. |
Recommendation 2: refinement of the criteria for identifying least developed countries | UN | التوصية 2: صقل معايير تحديد أقل البلدان نموا |
A proposal was made to ease the transition process by using the least developed country identification criteria as aid allocation criteria. That would conduce to aid allocation that would be fairer, since it would compensate for structural handicaps. | UN | واقتُرح أن تُيسر عملية الانتقال باستخدام معايير تحديد أقل البلدان نموا كمعايير لتخصيص المعونة؛ مما يؤدي إلى تخصيص أنصف للمعونة، إذ سيعوض عن المعوقات الهيكلية. |
These reports were prepared at the request of the Committee, as stated in its 1999 report, to supplement quantitative criteria in the designation of least developed countries. | UN | وأعدت هذه التقارير بناء على طلب من اللجنة، كما يشير إلى ذلك تقريرها لعام 1999، لتقديم معايير كمية إضافية في تحديد أقل البلدان نموا. |
Other improvements in the criteria for identification of least developed countries | UN | تحسينات أخرى في معايير تحديد أقل البلدان نموا |
Role of conflict in the identification of least developed countries | UN | دال - دور النزاع في تحديد أقل البلدان نموا |
Different options and simulations were presented by the Secretariat in each case, and the Expert Group carefully discussed the merits and appropriateness of these alternatives in the context of identification of least developed countries. | UN | وقدمت الأمانة العامة خيارات وعمليات محاكاة مختلفة في كل حالة، وناقش فريق الخبراء بعناية مزايا هذه البدائل ومدى ملاءمتها في سياق تحديد أقل البلدان نموا. |
Data form the foundation of all quantitative criteria, and the quality, as well as country coverage, of relevant data series was re-emphasized as being of great importance in the Committee's work on identification of least developed countries. | UN | تشكل البيانات الأساس التي تقوم عليه كل المعايير الكمية، وقد أُكد على ما تكتسيه نوعية مجموعات البيانات ذات الصلة وتغطيتها القطرية من أهمية قصوى في أعمال اللجنة بشأن تحديد أقل البلدان نموا. |
In this context, it also recommended that further work be carried out on a vulnerability index for possible use in the identification of the least developed countries. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة أيضا بالقيام بمزيد من العمل بشأن وضع رقم قياسي للضعف الاقتصادي من أجل احتمال استعماله في تحديد أقل البلدان نموا. |
(vi) Contribution to the work of the Committee for Development Planning related to criteria for identification of the least developed countries: preparation of cross-sectoral analytical background notes and participation in its meetings; | UN | ' ٦ ' المساهمة في عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي المتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا: إعداد مذكرات معلومات أساسية تحليلية شاملة للقطاعات والمشاركة في اجتماعاتها؛ |
(vi) Contribution to the work of the Committee for Development Planning related to criteria for identification of the least developed countries: preparation of cross-sectoral analytical background notes and participation in its meetings; | UN | ' ٦ ' المساهمة في عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي المتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا: إعداد مذكرات معلومات أساسية تحليلية شاملة للقطاعات والمشاركة في اجتماعاتها؛ |
The Council also requested the Committee, on the basis of the report of the expert group, to recommend, as appropriate, revised criteria for the identification of the least developed countries for the consideration of the Council as soon as possible, but no later than its substantive session of 2000, so that the review and decision on the list of least developed countries could be completed by the end of 2000. | UN | وطلب المجلس أيضا من اللجنة بناء على تقرير فريق الخبراء أن توصي حسب الاقتضاء بتنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا لكي ينظر فيها المجلس في أقرب وقت ممكن، بحيث لا يتجاوز ذلك الدورة الموضوعية للجنة لعام 2000، حتى يكتمل استعراض قائمة أقل البلدان نموا ويتخذ قرار بشأنها بحلول نهاية عام 2000. |
He noted that the Committee had been requested by the General Assembly to undertake a general review of the list of least developed countries every three years, and that such a review, as well as consideration of possible improvements in the criteria for identifying the least developed countries, should be submitted to the General Assembly through the Economic and Social Council in 1997. | UN | وأشار إلى أن الجمعية العامة قد طلبت إلى اللجنة أن تضطلع باستعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا كل ثلاث سنوات وأن تقدم هذا الاستعراض إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٧، وأن تنظر في إمكانية إدخال تحسينات على معايير تحديد أقل البلدان نموا. |
19. For its 1997-1998 work programme, the Committee decided to consider the questions of intergenerational transfers and social security, international migration and employment, and review of the criteria and methods for the designation of the least developed countries. | UN | ١٩ - قررت اللجنة، لبرنامج عملها في الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨، النظر في مسائل التحولات بين اﻷجيال، والضمان الاجتماعي، والهجرة الدولية والعمالة، واستعراض المعايير والطرائق المتبعة في تحديد أقل البلدان نموا. |
Second, and directly related to this matter the Committee has been requested in paragraph 2 of Council resolution 1998/39 to devote attention at its next session to the issue of vulnerability and to how a measure of vulnerability might affect the designation of the least developed countries. | UN | أما المسألة الثانية والتي ترتبط مباشرة بهذه المسألة، فإنه طُلب إلى اللجنة في الفقرة ٢ من قرار المجلس ٨٩٩١/٩٣ أن تكرس الاهتمام في دورتها المقبلة لمسألة مؤشر الضعف والكيفية التي يمكن أن يؤثر بها هذا المؤشر في تحديد أقل البلدان نموا. |
identifying least developed countries on the basis of income distribution could bias results towards countries pursuing policies that result in greater income inequality and discourage corrective policies. | UN | ويمكن أن يؤدي تحديد أقل البلدان نموا على أساس توزيع الدخل إلى التأثير في النتائج بحيث تغدو في صالح البلدان التي تنتهج سياسات تتمخض عن لا مساواة في الدخل بشكل كبير وتثبيط السياسات التصحيحية. |
14 Including a significant number of low-income countries, which need to be included in an index calculation to be used for least developed country identification. | UN | )١٤( بما في ذلك عدد كبير من البلدان المنخفضة الدخل، التي ينبغي إدراجها في حساب الدليل الذي سيستخدم في تحديد أقل البلدان نموا. |
Based on its experience with the latest review, the Committee is of the view that the criteria for the designation of least developed countries should go beyond statistical calculations and that all the procedures involved should be subject to further examination from time to time. | UN | وترى اللجنة، استنادا إلى تجربتها خلال الاستعراض الأخير، أن معايير تحديد أقل البلدان نموا ينبغي أن تتجاوز الحسابات الإحصائية وأن تخضع جميع الإجراءات المعتمدة للمراجعة من وقت لآخر. |
The richest 10 per cent of the population have an annual per capita consumption of $3,414; however, 90 per cent of the Namibian population have an annual per capita consumption of only $357, half of what is regarded as the cut-off level for LDC identification. | UN | وإن الاستهلاك السنوي للفرد الذي ينتمي إلى أغنى ١٠ في المائة من السكان يبلغ ٤١٤ ٣ دولار، بينما لا يتجاوز الاستهلاك السنوي للفرد المنتمي إلى ٩٠ في المائة من سكان ناميبيا ٣٥٧ دولار أي نصف المبلغ الذي يعتبر حدا فاصلا في تحديد أقل البلدان نموا. |
Such a vulnerability profile would help the Committee make its judgements about the inclusion of countries, particularly in cases where a country’s situation with regard to any of the three main quantitative criteria being used in the least developed countries identification fell close to the threshold, while it clearly met the other two criteria. | UN | ومن شأن هذا البيان المتعلق بالضعف أن يساعد اللجنة في البث فيما يتصل بإدراج البلدان، وخاصة في الحالات التي يقترب فيها وضع البلد بالنسبة ﻷي من المعايير الكمية الرئيسية الثلاثة التي يجري استخدامها حاليا في تحديد أقل البلدان نموا من المستوى العتبي، مع وفاء البلد بكل وضوح بالمعيارين اﻵخرين. |
(v) The application of criteria for the determination of least developed countries $19,900 | UN | `5 ' تطبيق معايير تحديد أقل البلدان نموا |