20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
Accordingly, the Panel reviewed the evidence submitted by the claimant in respect of each victim or dependant individually, in order to determine the nature and extent of the underlying loss in each case. | UN | 75- وعلى ذلك استعرض الفريق الأدلة المقدمة من المطالب فيما يتعلق بكل ضحية أو معال بصورة منفردة وذلك من أجل تحديد طبيعة وحجم الخسارة الأساسية في كل حالة. |
20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or nongovernmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or non-governmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، فإنه يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
20. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or nongovernmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 20- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
22. In addition to information provided under paragraph 9 (b) of these guidelines, States parties are requested to specify the nature and extent of cooperation with local and national organizations of a governmental or nongovernmental nature, such as institutions of social workers, concerning the implementation of this area of the Convention. | UN | 22- وفضلاً عن المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) من هذه المبادئ التوجيهية، يرجى من الدول الأطراف تحديد طبيعة وحجم التعاون مع المنظمات المحلية والوطنية ذات الطابع الحكومي أو غير الحكومي، مثل مؤسسات الأخصائيين الاجتماعيين، بشأن تنفيذ هذا المجال من الاتفاقية. |
The Representative considers that, in situations of internal displacement, requests for humanitarian assistance create a prima facie case that such assistance is needed, which is to be followed by impartial and participatory assessments to determine the nature and extent of the needs. | UN | ويعتبر الممثل أن طلبات المساعدة الإنسانية تنشئ، في حالات التشرد الداخلي، حالة بديهية تنم على أن ثمة حاجة إلى تلك المساعدة، وهو ما ينبغي أن يتبعه إجراء تقييمات نزيهة وتشاركية تكفل تحديد طبيعة وحجم الاحتياجات. |