The experts further recognized the need to identify elements of the optimal self-regulation of the private sector. | UN | كما أقرّ الخبراء بالحاجة إلى تحديد عناصر التنظيم الذاتي الأمثل للقطاع الخاص. |
The experts further recognized the need to identify elements of the optimal self-regulation of the private sector. | UN | كما أقر الخبراء بالحاجة إلى تحديد عناصر التنظيم الذاتي الأمثل للقطاع الخاص. |
The participants in the forum commenced a process of identifying elements for a national strategy on women's participation in conflict resolution. | UN | وشرع المشاركون في المنتدى في عملية تهدف إلى تحديد عناصر لوضع استراتيجية وطنية بشأن مشاركة المرأة في حل النزاعات. |
Those activities may be taken into account in identifying elements for the strategic plan. | UN | ويمكن أخذ هذه الأنشطة في الحسبان عند تحديد عناصر الخطة الاستراتيجية. |
It was suggested that it would be sufficient to provide a general definition of the notion of State crimes rather than defining the elements of the crimes, which was not necessary. | UN | ورئي أنه يكفي إيراد تعريف عام لفكرة جنايات الدول، بدلا من تحديد عناصر الجنايات، وهو أمر لا لزوم له. |
elements of successful partnerships such as building trust among partners were identified. | UN | وجرى تحديد عناصر الشراكات الناجحة ومنها بناء الثقة فما بين الشركاء. |
It has been actively involved, through the various permutations of the Minsk process, to define the elements for a durable peace and stability in the region of the Transcaucasus. | UN | وشاركت بنشاط، من خلال تغييرات مختلفة في عملية منسك، في تحديد عناصر إقامة سلام واستقرار دائمين في المنطقة عبر القوقازية. |
The members of the group sought to identify the elements indispensable to human life, which could not be called into question under any circumstances. | UN | وجَدّ أعضاء الفريق في تحديد عناصر الحياة الإنسانية التي لا غنى عنها والتي لا يمكن وضعها موضع شك بأي حال من الأحوال. |
Before identifying the elements of damage, it is important to note that damage to be eligible for compensation should acquire a certain threshold. | UN | وقبل تحديد عناصر الضرر، من المهم الإشارة إلى أنه كي يكون الضرر مستحقاً للتعويض ينبغي بلوغه عتبة معينة. |
There is often a need to identify elements in a dialogue process that could obstruct the promotion of tolerance, understanding and universal respect. | UN | وكثيرا ما تكون هناك حاجة إلى تحديد عناصر عملية الحوار التي يمكن أن تعرقل تعزيز التسامح والتفاهم والاحترام الشامل. |
The process attempted to identify elements to build consensus on possible options and possible functions that need to be enhanced. | UN | وحاولت العملية تحديد عناصر لبناء توافق آراء بشأن الخيارات المحتملة والوظائف المحتملة التي يتعين تعزيزها. |
24. A reaffirmation of the contribution of education to society means that the central goals of education must include helping students learn how to identify elements of unsustainable development that concern them and how to address them. | UN | ٢٤ - إن إعادة التأكيد على إسهام التربية في بناء المجتمع، تعني أن اﻷهداف اﻷساسية للتربية يجب أن تشتمل على مساعدة الطلبة على كيفية تحديد عناصر التنمية غير المستديمة التي تقلقهم وكيفية معالجتها. |
4. To identify elements of good practice, information products and mechanisms for information exchange. | UN | 4- تحديد عناصر الممارسات الجيدة والمنتجات الإعلامية وآليات تبادل المعلومات. |
The experience gained through the use of the dashboard will assist in identifying elements that operational and financial data management finds to be the most useful and relevant for use in developing a computerized dashboard in the near future. | UN | وستساعد الخبرة المكتسبة من استخدام لوحة المتابعة هذه في تحديد عناصر البيانات التشغيلية والمالية التي ترى الإدارة أنها الأكثر فائدة وملاءمة للاستخدام في وضع لوحة متابعة محوسبة في المستقبل القريب. |
We have succeeded in identifying elements of convergence that we could explore further, for example, concerning enlargement of the Council in the two categories of membership, permanent and non-permanent. | UN | نجحنا في تحديد عناصر التقارب التي يمكن أن نواصل استكشافها، على سبيل المثال، بشأن توسيع المجلس في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. |
In spite of this low response rate, the Panel has made some progress in identifying elements of the sources of weapons and ammunition supplied to Darfur armed groups. | UN | وبالرغم من معدل هذه الاستجابة المتدني، أحرز الفريق بعض التقدم في تحديد عناصر مصادر إمدادات الأسلحة والذخيرة التي أُمدت بها الجماعات المسلحة في دارفور. |
Another national NGO, Manifesto 99, has been commissioned to research the traditional methods of reconciliation with a view to identifying elements that could be integrated into the truth and reconciliation process. | UN | وكُلفت منظمة غير حكومية وطنية أخرى وهي منظمة إعلان 99، بإجراء بحث في الأساليب التقليدية للمصالحة، بغية تحديد عناصر يمكن إدماجها في عملية الحقيقة والمصالحة. |
We cannot lose sight of this fact and the resolution when defining the elements of the future UNCRO mandate and the longer-term policy in the region. | UN | ولا يمكن أن تغيب عن بصرنا هذه الحقيقة وهذا القرار عند تحديد عناصر ولاية أنكرو المقبلة والسياسة الطويلة اﻷجل في المنطقة. |
It was thus essential to define the elements of the evaluation process and its relationship to the amount of resources approved for the various programmes. | UN | وبالتالي فلا غنى عن تحديد عناصر عملية التقييم وارتباطها بمقدار الموارد المقررة لمختلف البرامج. |
:: identify the elements and scope of assistance for Member States to gain recognition of courses and develop associated procedures and documentation | UN | :: تحديد عناصر ونطاق مساعدة الدول الأعضاء من أجل الاعتراف بدورات التدريب ووضع الإجراءات والوثائق ذات الصلة بها؛ |
The meeting aimed at, inter alia, identifying the elements of an agenda for future action and defining the ILO's contribution to the Fourth World Conference on Women in 1995. | UN | واستهدف الاجتماع عدة أمور، من جملتها تحديد عناصر لجدول أعمال للاجراءات المقبلة لمنظمة العمل الدولية، وتحديد مساهماتها في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة في عام ١٩٩٥. |
Recalling in particular its resolution 55/5 B, in which it decided to fix the elements of the scale of assessments for two successive scale periods until 2006, subject to the provisions of its resolution 55/5 C, | UN | وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 55/5 باء الذي قررت فيه تحديد عناصر جدول الأنصبة المقررة لفترتين متتاليتين حتى سنة 2006، رهنا بأحكام قرارها 55/5 جيم، |
In those instances, the elements of crimes appear in separate paragraphs which correspond to each of those crimes to facilitate the identification of the respective elements. | UN | وفي هذه الحالات ترد عناصر الجرائم في فقرات منفصلة تقابل كل جريمة من هذه الجرائم لتيسير تحديد عناصر كل جريمة. |
57. Defining the crime of aggression was more important than determining the elements of crimes, since aggression constituted the basis of the other crimes over which the Court exercised jurisdiction. | UN | 57 - وأردف يقول إن تعريف جريمة العدوان أهم من تحديد عناصر الجرائم، لأن جريمة العدوان تشكل أساس الجرائم الأخرى التي تندرج ضمن اختصاص المحكمة. |
Identification of elements of a national OA policy and action plan, based upon the outcome of the assessments; | UN | :: تحديد عناصر سياسة وخطة عمل وطنيتين للزراعة العضوية، استناداً إلى نتائج التقييمات؛ |
In addition to allowing for the identification of the elements of national plans or strategies on implementation, the meetings gave participating countries an opportunity to share experiences and set the stage for further subregional cooperation. | UN | ووفرت الاجتماعات، بالإضافة إلى إتاحتها تحديد عناصر الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية بشأن التنفيذ، فرصة للبلدان المشاركة لتشاطر الخبرات وهيأت المجال لقيام مزيد من التعاون على الصعيد دون الإقليمي. |