"تحرير تجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade liberalization
        
    • liberalization of trade
        
    • liberalize trade in
        
    • liberalizing trade in
        
    • liberalization of the trade in
        
    Another matter of concern for some developing countries in the region is that agricultural trade liberalization as a result of the Uruguay Round is likely to be minimal. UN ومن العوالم اﻷخرى التي تدعو الى قلق بعض البلدان النامية في المنطقة، أن تحرير تجارة المنتجات الزراعية كنتيجة لجولة أوروغواي سيكون على اﻷرجح محدودا للغاية.
    Trends in developing-country trade liberalization UN :: الاتجاهات في تحرير تجارة البلدان النامية
    Most evidence suggests that merchandise trade liberalization does not impact the aggregate level of employment but does impact employment and wages at the sectoral and occupational level, thereby contributing to increasing inequality within countries. UN إذ تشير معظم الأدلة إلى أن تحرير تجارة البضائع لا يؤثر على مستوى العمالة الإجمالي، ولكنه يؤثر على العمالة والأجور على المستويين القطاعي والمهني، ليسهم بذلك في زيادة تفاوت الدخل داخل البلدان.
    These commitments will serve as the benchmark in future rounds of negotiations on the liberalization of trade in services. UN وسوف تستخدم هذه الالتزامات كمَعلم في الجولات المقبلة للمفاوضات حول تحرير تجارة الخدمات.
    Additional issues relevant to sustainable development are included in the mandate of the Doha Round, such as the liberalization of trade in environmental goods and services, and the implementation of duty-free, quota-free market access for all least developed countries. UN وثمة قضايا أخرى ذات صلة بالتنمية المستدامة مدرجة في ولاية جولة الدوحة، مثل تحرير تجارة السلع والخدمات البيئية، وتحقيق وصول أقل البلدان نمواً إلى الأسواق دون الخضوع لرسوم جمركية أو حصص مفروضة.
    24. Services trade liberalization could also yield gains for both developed and developing countries. UN 24 - كما أنه من شأن تحرير تجارة الخدمات أن يحقق مكاسب لكل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Using services trade liberalization as a means of increasing universal access to essential services is a challenge for them. UN ويعتبر اللجوء إلى تحرير تجارة الخدمات كوسيلة لزيادة الوصول إلى الخدمات الأساسية على النطاق العالمي تحدياً بالنسبة لتلك البلدان.
    Trade expansion was key, and special focus was needed on agricultural trade liberalization in developed countries. UN ويعتبر التوسع في التجارة أمراً أساسيا، ويلزم التركيز بصفة خاصة على تحرير تجارة المنتجات الزراعية في البلدان المتقدمة النمو.
    It is important that negotiations on trade liberalization in EGS include products and services of export interest to developing countries. UN ومن المهم أن تشمل المفاوضات بشأن تحرير تجارة السلع والخدمات البيئية المنتجات والخدمات ذات الفائدة التصديرية بالنسبة للبلدان النامية.
    72. This report has outlined potential benefits of EGS trade liberalization for developing countries. UN 72- استعرض هذا التقرير الفوائد المحتملة لعملية تحرير تجارة السلع والخدمات البيئية بالنسبة للبلدان النامية.
    36. World Trade Organization members also agreed in general terms to pursue their services trade liberalization in sectors and modes of supply of export interest to developing countries. UN 36 - واتفق أعضاء منظمة التجارة العالمية أيضا بصورة عامة على مواصلة تحرير تجارة الخدمات في القطاعات وأساليب توريد الصادرات ذات الاهتمام بالنسبة للبلدان النامية.
    Estimates, including those by UNCTAD, point to the high potential for agricultural trade liberalization to contribute to economic development and poverty alleviation in developing countries.13 UN وتشير التقديرات، بما فيها تقديرات الأونكتاد، إلى ما ينطوي عليه تحرير تجارة المنتجات الزراعية من إمكانات هائلة للمساهمة في التنمية الاقتصادية وتخفيف وطأة الفقر في البلدان النامية.
    Insurers, particularly those of the United States of America, have been pointing out that multilateral trade liberalization is not the only way in which many of the goals of market access and liberalization can be achieved. UN وقد أشار مؤمنون، وباﻷخص مؤمنو الولايات المتحدة اﻷمريكية، إلى أن تحرير تجارة متعددة اﻷطراف ليست الوسيلة الوحيدة التي يمكن من خلالها تحقيق العديد من أهداف الدخول إلى السوق والتحرير.
    ASEAN would like to see a continuation of the liberalization of trade in agricultural products, involving market access, abolition of export subsidies and unjustifiable export prohibitions and/or restrictions and the reduction of domestic support. UN وتود الرابطة أن يستمر تحرير تجارة المنتجات الزراعية، وهو ما ينطوي على الوصول إلى اﻷسواق، وإلغاء إعانات الصادرات والحظر و/أو القيود التي تفرض بغير مسوغ على الصادرات، وتخفيض الدعم المحلي.
    The market-opening efforts have focused on trade in goods, though some RTAs have started to draft or implement recently adopted programmes for the liberalization of trade in services. UN وركزت الجهود الرامية إلى فتح السوق أمام التجارة على تجارة السلع، على الرغم من أن بعض اتفاقات التجارة اﻹقليمية قد بدأت بوضع برامج، أو تنفيذ برامج اعتمدت مؤخرا، بشأن تحرير تجارة الخدمات.
    Those practices led to costly and inefficient movement and handling of merchandise exports, thus nullifying the benefits of liberalization of trade in goods. UN وهذه الممارسات تفضي إلى تكاليف باهظة وانعدام في الكفاءة فيما يتعلق بحركة ومناولة الصادرات من السلع، مما يلغي الفوائد الناشئة عن عملية تحرير تجارة السلع.
    In that regard, she expressed concern about the expected pace of liberalization of trade in services by developing countries, given the generally rudimentary level of development of that sector of their economies. UN وفي هذا الصدد، أعربت عن قلقها إزاء السرعة المتوقعة في تحرير تجارة الخدمات من جانب البلدان النامية، نظرا إلى مستوى التطور البدائي عموما الذي يتصف به هذا القطاع من اقتصاداتها.
    However, progress made in the liberalization of trade in goods, has shown to be a necessary, but not sufficient, requirement for launching, with some degree of success, co-operation and integration programmes in the field of services. UN ولكن، تبيﱠن أن احراز تقدم في تحرير تجارة السلع هو شرط ضروري، وإن لم يكن كافيا لوحده، لاحراز قدر من النجاح في بدء برامج للتعاون والتكامل في مجال الخدمات.
    Then the substantial progress achieved by many developing countries and countries in transition with trade and investment liberalization is examined along with the far-reaching ramifications of liberalization of trade in goods and services by all countries as a result of the Uruguay Round. UN ثم تبحث الوثيقة التقدم الكبير الذي أحرزه العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على صعيد تحرير التجارة والاستثمار، إلى جانب الانعكاسات البعيدة المدى لعملية تحرير تجارة السلع والخدمات من قبل جميع البلدان نتيجة لجولة أوروغواي.
    The Government plans to liberalize trade in barley and to phase out public sector involvement in the near future. UN وتعتزم الحكومة تحرير تجارة الشعير وإلغاء مشاركة القطاع العام تدريجيا في المستقبل القريب.
    Those in favour of liberalizing trade in agricultural products must accept adequate safeguards to protect agriculture, food security and livelihoods in developing countries. UN ويجب على الذين يؤيدون تحرير تجارة المنتجات الزراعية أن يقبلوا بوجود ضمانات كافية لحماية الزراعة والأمن الغذائي وسبل العيش في البلدان النامية.
    liberalization of the trade in services between the Arab States UN تحرير تجارة الخدمات بين الدول العربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus