"تحزمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • pack your
        
    • pack a
        
    • packed
        
    • go pack
        
    • pack up
        
    • packing
        
    • you pack
        
    • you to pack
        
    You better pack your bags,'coz you are going on a guilt trip. Open Subtitles من الأفضل أن تحزمي أغراضك 'لأنكِ ذاهبة في رحلة الذنوب
    You might want to pack your bags...'cause I am gonna see to it Open Subtitles ربما تريدين ان تحزمي حقائبك لانني اريد ان ارى ذلك
    You need to pack a bag and go to your mom's. Open Subtitles يجب أن تحزمي حقيبتـُـكِ وتذهبي إلى منزل والدتـُـكِ
    Which means you should go get packed,'cause you're going to Florida. Open Subtitles مما يعني أنه عليك أن تحزمي أمتعتك لأننا ذاهبون إلى فلوريدا
    I'm not at liberty to say, but I need you to go pack a bag. Open Subtitles ليست لدي حرية الكلام لكن أريدكِ أن تحزمي حقيبة
    I just want you to pack up your gear and get in the truck. Open Subtitles أنا فقط أريدكِ أن تحزمي أمتعتكِ و تصعدي للشاحنة
    Hey, Rach, you're leaving tomorrow. Shouldn't you be packing? Open Subtitles ريتش، سترحلين غداً الا يجب أن تحزمي أمتعتك؟
    And just one bag, but make sure you pack extra socks and knickers. Open Subtitles حقيبة واحدة فقط لكن تأكدي من أن تحزمي معكِ شرابات وملابس داخلية إضافية
    I couldn't come home, because there was very little time so I asked you to pack my bags and bring them to the airport Open Subtitles أنا لم أستطع القدوم إلى البيت لأنني لم أحظ بالوقت الكافي لذلك طلبت منك أن تحزمي حقائبي و تأتي بها صوب المطار
    I kind of changed my mind, and I think you should leave, so can you pack your shit up and get out of here? Open Subtitles لقد غيرت رأيي نوعاً ما أعتقد أن عليك المغادرة لذا هل يمكن أن تحزمي أغراضك وترحلي من هنا
    You got the day to pack your desk and pass off your files. Open Subtitles لديك اليوم لكي تحزمي اغراض مكتبك وملفاتك الخاصة
    Yeah, but he tells you to pack your bags. What's going on? Open Subtitles نعم، لكنه يخبركِ بأن تحزمي حقائبكِ، ماذا يحدث؟
    You need to pack your things and leave immediately. Open Subtitles عليك أن تحزمي أشيائك والمغادرة على الفور
    I want every fucking drop out of my house and if you don't like it, you can pack your goddamn bags and go. Open Subtitles أريد كل قطره لعينه من هذه الدماء خارج بيتي وإذا لم يعجبكِ هذا يمكنكِ ان تحزمي حقائبكِ اللعينه وترحلي
    But you'll have to pack your chalk because you're going to be staying six days and seven nights at your parents' house in Wilmington, Delaware! Open Subtitles لكن يجب أن تحزمي الطباشير لأنكِ سوف تبقين ستة أيام و 7 ليالي
    I need you to pack a bag as if you were running away. Open Subtitles ‫أحتاجك تحزمي حقيبة ‫كما لو كنتِ تنوين الهروب
    You're gonna stay with me for a while. I want you to pack a bag. Open Subtitles ستبقين معي لبعض الوقت، أريدكِ أن تحزمي حقيبةً
    Of course I'm really here, and I'll still be here when you've packed up and gone. Open Subtitles ... طبعاً أنا هنا وسأظل هنا عندما تحزمي حاجياتك وترحلي
    I want you to go pack your things...'cause we're gonna go, OK? Open Subtitles اريدك ان تحزمي اشيائك لاننا سنذهب حسنا؟
    Sometimes itjust makes you want to pack up and run. Open Subtitles "في بعض الأحيان، يجعلك تريدين أن تحزمي أمتعتك وترحلي."
    Your flights early You should keep packing Open Subtitles طائرتك في الصباح الباكر يجدر بك أن تحزمي أغراضك
    I want you to pack tonight and leave first thing in the morning. Open Subtitles أريدك أن تحزمي حقائبكِ الليلة، وتغادري في الصباح الباكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus