"تحسن إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • improved management
        
    • improves its management
        
    improved management and utilization of spare parts inventories in the field UN تحسن إدارة مخزونات قطع الغيار واستخدامها في الميدان
    :: improved management, reporting and analysis of rations and fuel utilization, and contract compliance UN :: تحسن إدارة حصص الإعاشة واستخدام الوقود وتقديم تقارير وإجراء تحليلات بهذا الشأن؛ وتحسن الامتثال للعقود
    :: improved management and utilization of spare parts inventories in the field UN :: تحسن إدارة مخزونات قطع الغيار واستخدامها في الميدان
    Regional programme output: improved management of sexual and reproductive health resources through increased focus on value for money and systematic risk management UN ناتج البرامج على الصعيد الإقليمي: تحسن إدارة الموارد الخاصة بالصحة الجنسية والإنجابية من خلال زيادة التركيز على تحقيق مردود للمال المنفق، وإدارة المخاطر على نحو منهجي
    :: improved management of specialist support contracts UN :: تحسن إدارة عقود الدعم المتخصص
    :: improved management of transportation and movement contracts UN :: تحسن إدارة عقود النقل والتنقل
    improved management of specialist services contracts UN تحسن إدارة عقود الخدمات المتخصصة
    These performance benefits have been obtained as a result of improved management of operations and the introduction of a system for operating and maintaining existing equipment with very little new heavy investment. UN وقد تحقق هذا الأداء بفضل تحسن إدارة العمليات ووضع نظام لتشغيل المعدات الموجودة وصيانتها بقدر قليل من الاستثمارات الجديدة.
    The reduction in the number of reports can be attributed largely to the improved management of maintenance contracts and to the fact that the Facilities Management and Transportation Section/BMTU have implemented some significant maintenance renovation or upgrade projects which have led to a reduction in malfunctioning of infrastructure. UN ويمكن أن يعزى انخفاض عدد التقارير بدرجة كبيرة إلى تحسن إدارة عقود الصيانة وإلى قيام وحدة إدارة المباني والنقل بقسم إدارة المرافق والنقل بتنفيذ مشاريع كبيرة للصيانة أو التجديد أو التحسين أدت إلى خفض مواضع القصور في الهياكل الأساسية.
    improved management of transportation and movement contracts UN تحسن إدارة عقود النقل والحركة
    improved management of specialist support contracts UN تحسن إدارة عقود الدعم المتخصص
    improved management of specialist support contracts UN تحسن إدارة عقود الدعم المتخصص
    improved management of transportation and movement contracts UN تحسن إدارة عقود النقل والحركة
    7.7. The decrease in unliquidated obligations reflects the Programme's improved management of obligation documents by ensuring that future year obligations are correctly reflected. UN 7-7 ويُعزى الانخفاض في الالتزامات غير المصفاة إلى تحسن إدارة البرنامج للوثائق المتعلقة بالالتزامات عن طريق ضمان أن التزامات السنوات المقبلة تبيَّن بطريقة صحيحة.
    (b) improved management of overseas properties UN (ب) تحسن إدارة الممتلكات في الخارج
    (a) improved management of inventory and property, plant and equipment (UNHCR) and management of inventory in transit (UNFPA); UN (أ) تحسن إدارة المخزون والممتلكات والمنشآت والمعدات (مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) وإدارة المخزون العابر (صندوق الأمم المتحدة للسكان)؛
    (b) improved management of overseas properties UN (ب) تحسن إدارة الممتلكات الخارجية
    3.1 improved management of road safety and workshop safety practices of missions and decrease in the rate of accidents in missions (2008/09: 2.9 accidents per 100,000 km; 2009/10: 2 accidents per 100,000 km; 2010/11: 1.8 accidents per 100,000 km) UN 3-1 تحسن إدارة السلامة على الطرق وممارسات السلامة في الورش للبعثات، وانخفاض معدل الحوادث في البعثات (2008/2009: 2.9 حادث لكل 000 100 كيلومتر؛ 2009/2010: حادثان لكل 000 100 كيلومتر؛2010/11: 1.8 حادثة لكل 000 10 كيلومتر)
    3.1 improved management of road safety and workshop safety practices of missions and decrease in the rate of accidents in missions (1.8 accidents per 100,000 km) UN 3-1 تحسن إدارة السلامة على الطرقات وممارسات السلامة في ورشات العمل في البعثات وانخفاض معدل الحوادث في البعثات (1.8 حادثة لكل 000 100 كلم)
    (b) improved management of overseas properties UN (ب) تحسن إدارة الممتلكات الخارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus