"تحسن كبير في حياة ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • significant improvement in the lives
        
    • significantly improving the lives
        
    • significantly improving the quality of life
        
    Achieve significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, by 2020 UN تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020
    Recalling also the resolve of the Heads of State and Government expressed in the United Nations Millennium Declaration to have achieved, by the year 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, UN وإذ يشير أيضاً إلى ما أعرب عنه رؤساء الدول والحكومات في إعلان الأمم المتحدة للألفية من عزمهم على تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020،
    Recalling also the resolve of the Heads of State and Government expressed in the United Nations Millennium Declaration to have achieved, by the year 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, UN وإذ يشير أيضاً إلى ما أعرب عنه رؤساء الدول والحكومات في إعلان الأمم المتحدة للألفية من عزمهم على تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020،
    (c) Promoting and facilitating the mobilization of financial resources from international sources, including United Nations agencies, the World Bank, regional development banks and bilateral donors, for human settlements development in general and slum upgrading in particular, in accordance with the Millennium Declaration target of significantly improving the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020. UN (ج) تشجيع وتسهيل حشد الموارد المالية من المصادر الدولية بما فيها وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية والمانحين الثنائيين، لأغراض تنمية المستوطنات البشرية على وجه العموم، ورفع مستوى الأحياء الفقيرة على وجه الخصوص، وفقا لهدف إعلان الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    (b) Assessing progress made towards meeting the United Nations Millennium Declaration target of significantly improving the quality of life of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 through initiatives supported by UN-Habitat; UN (ب) إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بإجراء تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2002 من خلال دعم مبادرات موئل الأمم المتحدة؛
    Expressing its concern about the continuing increase in the number of the world's slum-dwellers, in spite of the attainment of the Millennium Development Goal target of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار تزايد عدد سكان الأحياء الفقيرة في العالم على الرغم من بلوغ غاية الهدف الإنمائي للألفية المتمثلة في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة،
    9. The Johannesburg Plan of Implementation reaffirmed the target, set forth in the Millennium Development Goals of achieving, by 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers. UN 9 - أعادت خطة تنفيذ جوهانسبرغ تأكيد الموعد الذي حددته الأهداف الإنمائية للألفية لتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    By 2020, achieve a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers, as proposed in the " Cities without slums " initiative (reaffirmation of millennium development goal). UN إجراء تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، حسبما اقترح في مبادرة " مدن خالية من الأحياء الفقيرة " (إعادة تأكيد الأهداف الإنمائية للألفية).
    The Cities Alliance, in its " Cities Without Slums Action Plan " , has set the ambitious target of making a significant improvement in the lives of at least 100 million urban poor by 2020, which was endorsed at the Millennium Summit; UN ووضعت مبادرة تحالف المدن في خطة عملها المسماة " مدن بدون أحياء فقيرة " ، الهدف الطموح المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن مائة مليون من الفقراء الحضريين بحلول عام 2020، والذي أيدته قمة الألفية ؛
    The third main target, which is " By 2020, to have achieved a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers " , recognizes and gives special attention to the rising challenges of urbanization and urban poverty within the nexus of environmental sustainability. UN وتتمثل الغاية الرئيسية الثالثة في " إحداث تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 " . وتتضمن هذه الغاية إدراكاً للتحديات الناشئة عن التوسع الحضري والفقر في المناطق الحضرية واهتماماً خاصاً بها ضمن محاور الاستدامة البيئية.
    " Expressing its concern over the continued increase in the number of the world's slum-dwellers, in spite of the attainment of the Millennium Development Goal target of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers, UN " وإذ تعرب عن قلقها إزاء استمرار تزايد عدد سكان الأحياء الفقيرة في العالم على الرغم من بلوغ غاية الهدف الإنمائي للألفية المتمثلة في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة،
    The two campaigns will be aligned with efforts to attain the Millennium Declaration target of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 and the target on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation to reduce by half the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation by the year 2015. UN وتترافق مع هاتين الحملتين جهود لتحقيق هدف إعلان الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والهدف المتعلق بالمياه والمرافق الصحية لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، المتمثل في تخفيض بنسبة النصف في عدد السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية بحلول عام 2015.
    The two campaigns will be aligned with efforts to attain the Millennium Declaration target of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 and the target on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation to reduce by half the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation by the year 2015. UN وتترافق مع هاتين الحملتين جهود لتحقيق هدف إعلان الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والهدف المتعلق بالمياه والمرافق الصحية لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، المتمثل في تخفيض بنسبة النصف في عدد السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية بحلول عام 2015.
    Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020, as proposed in the " Cities without Slums " initiative, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() لتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 على النحو المقترح في مبادرة " مدن بدون أحياء فقيرة " ،
    Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020, as proposed in the " Cities without Slums " initiative, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() لتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 على النحو المقترح في مبادرة " مدن بدون أحياء فقيرة " ،
    The two campaigns will be aligned with efforts to implement the goals of the Millennium Declaration as set forth in resolution 55/2, particularly on achieving significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 as well as reducing by half the proportion of people without access to safe drinking water by the year 2015. UN وتترافق مع هاتين الحملتين جهود لتنفيذ أهداف إعلان الألفية المنصوص عليها في القرار 55/2، ولا سيما فيما يتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والعمل كذلك بحلول عام 2015على إحداث تخفيض بنسبة النصف في عدد السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب النقية.
    The two campaigns will be aligned with efforts to implement the goals of the Millennium Declaration as set forth in resolution 55/2, particularly on achieving significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 as well as reducing by half the proportion of people without access to safe drinking water by the year 2015. UN وتترافق مع هاتين الحملتين جهود لتنفيذ أهداف إعلان الألفية المنصوص عليها في القرار 55/2، ولا سيما فيما يتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والعمل كذلك بحلول عام 2015على إحداث تخفيض بنسبة النصف في عدد السكان الذين لا تتوافر لهم مياه الشرب النقية.
    " Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN " وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، والهدف الوارد في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`)، المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف بحلول عام 2015،
    (c) Promoting and facilitating the mobilization of financial resources from international sources, including United Nations agencies, the World Bank, regional development banks, private sector donors and bilateral donors, for human settlements development in general and slum upgrading in particular, in accordance with the Millennium Declaration target of significantly improving the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020. UN (ج) تشجيع وتسهيل حشد الموارد المالية من المصادر الدولية بما فيها وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية والمانحين الثنائيين، لأغراض تنمية المستوطنات البشرية على وجه العموم، ورفع مستوى الأحياء الفقيرة على وجه الخصوص، وفقا لهدف إعلان الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    (a) An assessment of the progress made towards meeting the Millennium Declaration target of significantly improving the quality of life of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 through UN-Habitat-supported initiatives; UN (أ) تقييم التقدم المحرز في الوفاء بالهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بتحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وذلك من خلال المبادرات المدعومة من موئل الأمم المتحدة؛
    (b) Assessing progress made towards meeting the Millennium Declaration target of significantly improving the quality of life of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020 through UN-Habitat-supported initiatives; UN (ب) إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق هدف إعلان الأمم المتحدة للألفية المتعلق بإجراء تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2002 من خلال مبادرات مدعومة من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus