For example, projects to improve energy efficiency and conservation almost always included awareness-raising activities. | UN | وعلى سبيل المثال، تكاد جميع مشاريع تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وحفظ الطاقة، تشتمل على، أنشطة للتوعية. |
As had been pointed out, one of the quickest ways to deal with climate change was to improve energy efficiency, an area in which many countries were making innovations. | UN | وكرّر ما أُشيرَ إليه من قبلُ بأن تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة هو أحد أسرع الطرق للتعامل مع تغير المناخ، وهو مجال للابتكار في العديد من البلدان. |
53. His country had launched the National Climate Change Programme and was endeavouring to improve energy efficiency. | UN | 53 - وأضاف أن بلده استهل البرنامج الوطني لتغير المناخ، كما أنه يسعى إلى تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة. |
These agreements aim at improving energy efficiency and assessing opportunities for emission abatement in industrial sectors. | UN | وهذه الاتفاقات تهدف إلى تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وتقييم إمكانيات تخفيض الانبعاثات في القطاعات الصناعية. |
B. Existing facilities: improving energy efficiency and reducing fugitive emissions | UN | باء - المرافق القائمة: تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة والحد من الانبعاثات الهاربة |
improved energy efficiency was identified as the area where most efforts on technology transfer took place. | UN | وذُكر أن تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة كان المجال الذي بُذلت فيه أكثر الجهود المتعلقة بنقل التكنولوجيا. |
" Increased number of implemented programmes/projects by countries on transfer of advanced technologies in the area of renewable energy/or energy efficiency with the assistance of UNEP " . | UN | " زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/أو تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة من برنامج البيئة " . |
In line with the Sustainable Energy for All initiative of the Secretary-General, the Commission should focus on activities that help to significantly improve energy efficiency in the region, thus contributing to climate change mitigation efforts; | UN | ينبغي أن تركز اللجنة الاقتصادية، تماشيا مع مبادرة الأمين العام بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، على الأنشطة التي تساعد في تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة بشكل كبير ومن ثم تسهم في الجهود المبذولة للتخفيف من آثار تغير المناخ؛ |
In line with the Sustainable Energy for All initiative of the Secretary-General, the Commission should focus on activities that help to significantly improve energy efficiency in the region, thus contributing to climate change mitigation efforts; | UN | ينبغي أن تركز اللجنة الاقتصادية، تماشيا مع مبادرة الأمين العام بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، على الأنشطة التي تساعد في تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في المنطقة بشكل كبير ومن ثم تسهم في الجهود المبذولة للتخفيف من آثار تغير المناخ؛ |
Pilot projects had been developed for the Gambia and Viet Nam to mobilize co-financing for HCFC activities to improve energy efficiency and reduce emissions of ozone-depleting substances. | UN | وقد وُضِعَت مشاريع تجريبية لغامبيا وفييت نام تهدف إلى تعبئة التمويل المشتَرك للأنشطة الخاصة بمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، بغية تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وخفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون. |
The formula should include parameters which reflect the previous and future achievements of Parties in improving energy efficiency and in harnessing renewable energy sources, as well as taking into account their level of economic development. | UN | وينبغي أن تتضمن الصيغة بارامترات تعكس الانجازات السابقة والمقبلة لﻷطراف على صعيد تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة والتحكم في مصادر الطاقة المتجددة فضلاً عن مراعاة مستوى تطورها الاقتصادي. |
(b) Existing facilities: improving energy efficiency and reducing fugitive emissions | UN | )ب( المرافق القائمة: تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة والحد من الانبعاثات الهاربة |
In order to improve access to modern energy, several countries have formulated investment strategies for energy infrastructure aimed at improving energy efficiency and increasing the use of renewable sources. | UN | ومن أجل تحسين إمكانية الحصول على الطاقة الحديثة، قام عدد من البلدان بوضع استراتيجيات للاستثمار في الهياكل الأساسية للطاقة، تهدف إلى تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة. |
78. improving energy efficiency within industry is one of the most cost-effective measures to help supply-constrained developing and emerging countries in meeting their increasing energy demand and to loosen the link between economic growth and environmental degradation. | UN | 78 - ويعد تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة من أكثر التدابير فعالية من حيث التكلفة لمساعدة البلدان النامية والناشئة ذات الإمدادات المحدودة على الوفاء بطلباتها المتزايدة على الطاقة وتخفيف الصلة القائمة بين النمو الاقتصادي والتدهور البيئي. |
" Increased number of implemented programmes/projects by countries on transfer of advanced technologies in the area of renewable energy/or energy efficiency with the assistance of UNEP " . | UN | " زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/أو تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة من برنامج البيئة " . |