"تحسين قدرة البلدان الأفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Improved capacity of African countries
        
    • improving the capacity of African countries
        
    • improve the capacity of African countries
        
    • strengthening the capacity of African countries
        
    (b) Improved capacity of African countries to participate effectively in bilateral, regional and multilateral trade negotiations UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على الاشتراك بفعالية في مفاوضات التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    (a) Improved capacity of African countries to participate effectively in bilateral, regional and multilateral trade negotiations UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    (b) Improved capacity of African countries to participate effectively in bilateral, regional and multilateral trade negotiations UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على الاشتراك بفعالية في مفاوضات التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف
    Organized by the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language and the Algerian Space Agency, the workshop had been aimed at improving the capacity of African countries to adapt to climate change in ways that benefited the most vulnerable. UN واستهدفت الحلقة، التي اشترك في تنظيمها المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية ووكالة الفضاء الجزائرية، تحسين قدرة البلدان الأفريقية على التواؤم مع تغير المناخ بطرائق تعود بالمنفعة على الفئات الأكثر ضعفا.
    The purpose of the Climate Change Adaptation in Africa Research and Capacity Development Program (CCAA), which commenced in 2006, is to significantly improve the capacity of African countries to adapt to climate change in ways that benefit the most vulnerable. UN 65- والهدف من برنامج " التكيف مع تغير المناخ في برنامج البحوث وتطوير القدرات في أفريقيا " ، الذي انطلق في عام 2006، هو تحسين قدرة البلدان الأفريقية على التكيف مع تغير المناخ بدرجة كبيرة بطرق تفيد أشدها ضعفاً.
    financial, monetary a In 2004-2005, the subprogramme contributed to strengthening the capacity of African countries for effective policymaking in the areas of trade and effective participation in bilateral and multilateral trade negotiations within the context of the World Trade Organization agreements and the Doha Round. UN في الفترة 2004-2005، ساهم هذا البرنامج الفرعي في تحسين قدرة البلدان الأفريقية على وضع السياسات الفعال في مجال التجارة والمشاركة الفعالة في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف في سياق اتفاقات منظمة التجارة العالمية وجولة الدوحة.
    (b) Improved capacity of African countries to participate effectively in bilateral, regional and multilateral trade negotiations UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على المشاركة بفعالية في المفاوضات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement, coordinate and evaluate policies and strategies for information for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والاستراتيجيات لتسخير المعلومات لأغراض التنمية وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement, coordinate and evaluate policies and strategies for information for UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والاستراتيجيات وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها في مجال المعلومات لأغراض التنمية.
    (a) Improved capacity of African countries for mainstreaming trade in national and subregional development policies and for effective participation in bilateral and multilateral trade negotiations UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على دمج التجارة في السياسات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية وعلى المشاركة الفعالة في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف
    (b) Improved capacity of African countries to promote efficient, transparent and accountable civil service and public enterprises, including effective service delivery and other public goods UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على تعزيز الكفاءة والشفافية والمساءلة في الخدمة المدنية والمشاريع العامة، بما في ذلك فعالية تقديم الخدمات والسلع العامة الأخرى
    (a) Improved capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies designed to harness information for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الشاملة والمراعية للفروق بين الجنسين لتسخير المعلومات لأغراض التنمية
    (b) Improved capacity of African countries to promote efficient, transparent and accountable civil service and public enterprises, including effective service delivery and other public goods UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدراً أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية إنجاز الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement and evaluate inclusive and gender-sensitive national and sectoral information, communication and science, technology and innovation (STI) policies and strategies for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني
    (b) Improved capacity of African countries to promote efficient, transparent and accountable civil service and public enterprises, including effective service delivery and other public goods UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدراً أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية إنجاز الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement and evaluate inclusive and gender-sensitive national and sectoral information, communication and science, technology and innovation (STI) policies and strategies for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني
    (b) Improved capacity of African countries to promote efficient, transparent and accountable civil service and public enterprises, including effective service delivery and other public goods UN (ب) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على إكساب الخدمة المدنية والمؤسسات العامة قدراً أكبر من الكفاءة والشفافية والخضوع للمساءلة، بما في ذلك فعالية إنجاز الخدمات وغيرها من المنافع العامة
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement and evaluate inclusive and gender-sensitive national and sectoral information, communication and science, technology and innovation (STI) policies and strategies for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني
    (c) Improved capacity of African countries to identify and develop renewable energy projects to achieve sustainable development and poverty reduction (Millennium Development Goals) UN (ج) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على تحديد مشاريع الطاقة المتجددة وتطويرها لتحقيق التنمية المستدامة والحد من الفقر (الأهداف الإنمائية للألفية)
    38. ECA work under this subprogramme focuses on improving the capacity of African countries to formulate, implement and evaluate national and sectoral ICT, science, technology and innovation (STI) policies, and geo-information strategies for development. UN 38 - يركّز عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي على تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ وتقييم سياساتٍ وطنية وقطاعية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، واستراتيجياتٍ للمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية.
    446. During the biennium, ECA worked to improve the capacity of African countries to formulate, implement and evaluate inclusive and gender-sensitive national and sectoral information, communication and science, technology and innovation policies and geo-information strategies for development. UN 446 - عملت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين على تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات للمعلومات الجغرافية الوطنية والقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني.
    In 2006-2007, the subprogramme contributed to strengthening the capacity of African countries for effective policymaking in the areas of trade and effective participation in bilateral and multilateral trade negotiations within the context of the World Trade Organization agreements and the Doha Round. UN في الفترة 2006-2007، ساهم هذا البرنامج الفرعي في تحسين قدرة البلدان الأفريقية على وضع السياسات الفعالة في مجالي التجارة والمشاركة الفعالة في المفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف في إطار اتفاقات منظمة التجارة العالمية وجولة الدوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus