"تحسين مستوى التغذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Scaling Up Nutrition
        
    • scale up nutrition
        
    • the SUN
        
    Nutrition was a vital component of sustainable agriculture, and the Scaling Up Nutrition movement was welcomed. UN وقال المتحدث إن التغذية عنصر حيوي من عناصر الزراعة المستدامة وأعرب عن الترحيب بحركة تحسين مستوى التغذية.
    WFP works with Unilever to facilitate the Scaling Up Nutrition task force on private-sector engagement. UN ويعمل البرنامج مع شركة يونيليفر لتيسير عمل فرقة العمل التابعة لمبادرة تحسين مستوى التغذية المعنية بمشاركة القطاع الخاص.
    The Committee on World Food Security (CFS) and the Scaling Up Nutrition (SUN) movement also received due attention. UN وحظيت لجنة الأمن الغذائي العالمي وحركة تحسين مستوى التغذية بما تستحقانه من اهتمام.
    The Zero Hunger Challenge aspires to a future where every person enjoys the right to food, while the Scaling Up Nutrition movement focuses on maternal and child nutrition. UN وتصبو رؤية تحدي القضاء على الجوع إلى مستقبل يتمتع فيه كل إنسان بالحق في الغذاء، بينما تركز حركة تحسين مستوى التغذية على تغذية الأم والطفل.
    It is positive too that SUN acknowledges the need for efforts to scale up nutrition to be driven by national authorities with a cross-sectoral approach, and that it brings together commitment and support from developing country Governments, donors, civil society, development agencies and the private sector. UN ومن الإيجابي أيضاً أن مبادرة تحسين مستوى التغذية تقر بضرورة أن تكون السلطات الوطنية هي القوة الدافعة لجهود تحسين مستوى التغذية باعتماد نهج شامل لعدة قطاعات وأن تحصل على التزام ودعم حكومات البلدان النامية والمانحين والمجتمع المدني والوكالات الإنمائية والقطاع الخاص.
    15. Assessments of these various nutrition promotion initiatives and the projects under the umbrella of the SUN initiative fall outside the scope of the present report. UN 15- تخرج عن نطاق هذا التقرير تقييمات مختلف مبادرات ومشاريع تشجيع التغذية التي تجري تحت مظلة مبادرة تحسين مستوى التغذية.
    The " Scaling Up Nutrition " movement recognizes that the causes of malnutrition include not only factors that most people would generally associate with nutrition but also factors that affect the broader context of life and health. UN وتسلم حركة " تحسين مستوى التغذية " بأن أسباب سوء التغذية لا تقتصر على العوامل التي يربطها معظم الناس بشكل عام بالتغذية، بل تشمل أيضا عوامل تؤثر في السياق الأوسع نطاقا للحياة والصحة.
    " Progress in reducing under nutrition -- update on the Scaling Up Nutrition Movement and the role of UNICEF " UN " التقدم المحرز في الحد من نقص التغذية - آخر مستجدات حركة تحسين مستوى التغذية ودور اليونيسيف في ذلك "
    147. The United Nations Children's Fund continued to provide focused attention to least developed countries through the partnerships A Promise Renewed, Scaling Up Nutrition and Sanitation and Water for All. UN 147 - وأما منظمة الأمم المتحدة للطفولة، فقد ظلّـت تولي اهتماما مركّزا لأقل البلدان نموا من خلال شراكات ' تجديد الوعد` و ' تحسين مستوى التغذية` و ' الصرف الصحي والمياه للجميع`.
    It would contribute further to efforts to gain a better understanding of the links between critical issues such as climate-smart agricultural policies, food waste and the right to food and would continue to support initiatives such as the Scaling Up Nutrition movement and the United Nations social protection floor. UN وستسهم كذلك في الجهود المبذولة لزيادة فهم الروابط بين القضايا الحرجة مثل السياسات الزراعية الذكية مناخيا، ونفايات الأغذية والحق في الغذاء وستواصل دعم مبادرات من قبيل حركة تحسين مستوى التغذية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن الحد الأدنى للحماية الاجتماعية.
    B. " Scaling Up Nutrition " movement UN باء - حركة " تحسين مستوى التغذية "
    30. Since the launch of the Scaling Up Nutrition initiative, 28 countries facing high burdens of undernutrition have declared their intention to scale up nutrition and to play a part in the initiative. UN 30 - ومنذ إطلاق مبادرة الارتقاء بمستوى التغذية، أعلن 28 بلداً من البلدان التي تواجه أعباء مضنية تتعلق بنقص التغذية عن اعتزامها تحسين مستوى التغذية لديها والانضمام إلى المبادرة.
    46. In September, WFP participated in a Scaling Up Nutrition event in New York to showcase progress in nutrition interventions. UN 46 - شارك البرنامج في أيلول/سبتمبر في إحدى مناسبات مبادرة " تحسين مستوى التغذية " في نيويورك لعرض التقدم في تدخلات التغذية.
    8. Welcomes the Scaling Up Nutrition movement, which encourages increased political commitment and programmatic alignment to reduce global hunger and undernutrition, with emphasis on tackling undernutrition in women, especially pregnant and lactating women, and children under 2 years of age; UN 8 - ترحب بحركة تحسين مستوى التغذية التي تشجع على زيادة الالتزام السياسي والاتساق بين البرامج للحد من الجوع ونقص التغذية على الصعيد العالمي، مع التشديد على التصدي لنقص التغذية لدى النساء، وبخاصة الحوامل والمرضعات والأطفال دون سن الثانية؛
    The secretariat of the Standing Committee, the coordinator of REACH and the chair of the Scaling Up Nutrition transition team worked with the Governments of countries where Scaling Up Nutrition activities were implemented during 2011 to facilitate the sharing of experiences and the establishment of links with nutrition organizations. UN وخلال عام 2011، عملت أمانة اللجنة الدائمة ومنسق شراكة ريتش ورئيس الفريق الانتقالي لمبادرة " تحسين مستوى التغذية " مع حكومات البلدان التي تشهد تنفيذ أنشطة المبادرة من أجل تيسير تقاسم الخبرات وإقامة روابط مع المنظمات المعنية بالتغذية.
    In the public-private sphere, an important new public-private partnership was the Scaling Up Nutrition, or SUN. UN وفي مجال القطاع العام والقطاع الخاص، أُبرِمَت شراكة جديدة ذات أهمية بين القطاع العام والقطاع الخاص هي " تحسين مستوى التغذية " .
    In the public-private sphere, an important new public-private partnership was the Scaling Up Nutrition, or SUN. UN وفي مجال القطاع العام والقطاع الخاص، أُبرِمَت شراكة جديدة ذات أهمية بين القطاع العام والقطاع الخاص هي " تحسين مستوى التغذية " .
    27. The " Scaling Up Nutrition " movement encourages increased political commitment and programmatic alignment to reduce global hunger and undernutrition, with an emphasis on tackling undernutrition in women, especially pregnant and lactating women, and children under 2 years of age. UN 27 - وتشجع حركة " تحسين مستوى التغذية " على زيادة الالتزام السياسي والاتساق بين البرامج للحد من الجوع ونقص التغذية على الصعيد العالمي، مع التشديد على التصدي لنقص التغذية لدى النساء، وبخاصة الحوامل والمرضعات والأطفال دون سن الثانية.
    " 6. Also welcomes the progress in the implementation of the `Scaling Up Nutrition'movement, which encourages increased political commitment and programmatic alignment to reduce global hunger and undernutrition, with emphasis on tackling undernutrition in women, especially pregnant and lactating women, and children under two years of age; UN " 6 - ترحب أيضا بالتقدم المحرز في تنفيذ حركة " تحسين مستوى التغذية " التي تشجع على زيادة الالتزام السياسي والاتساق بين البرامج للحد من الجوع ونقص التغذية على الصعيد العالمي، مع التشديد على التصدي لنقص التغذية لدى النساء، وبخاصة الحوامل والمرضعات والأطفال دون سن الثانية؛
    14. In addition to encouraging Governments to adopt national plans to scale up nutrition in their various sectoral policies, SUN includes the establishment of partnerships linking business, civil society and Government to foster Scaling Up Nutrition through nutrition-sensitive interventions along the value chain at the country level. UN 14- وإضافة إلى تشجيع الحكومات على اعتماد خطط عمل وطنية لتحسين التغذية في مختلف السياسات القطاعية، يشمل إطار العمل الرامي إلى تحسين مستوى التغذية إنشاء شراكات تربط مجتمع الأعمال والمجتمع المدني والحكومة من أجل زيادة تحسين التغذية عن طريق تدخلات مراعية للتغذية على طول سلسلة القيمة على الصعيد القطري.
    It provides an important platform for system-wide coherence of policies and programmes at the centre of WFP's work, linking safety nets for food security and social protection, adding to the inter-agency architecture including the HLTF and the SUN movement. UN ويوفر المجلس منصة هامة للاتساق على صعيد المنظمة ككل، فيما يتعلق بالسياسات والبرامج التي تحتل مكانا مركزيا في عمل البرنامج، بالربط بين شبكات السلامة الخاصة بالأمن الغذائي والحماية الاجتماعية، وبإضافة هيكلية مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك فرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة للأمين العام المعنية بالأمن الغذائي العالمي وحركة تحسين مستوى التغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus