"تحصلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you get
        
    • getting
        
    • you have
        
    • you got
        
    • get a
        
    • get you
        
    • receive
        
    • get paid
        
    Massages are best when you get them from men. Open Subtitles يكون المساج أفضل عندما تحصلين عليه من الرجال
    You see, with me, you get more than just a handsome prop on your arm, you get the full boyfriend experience. Open Subtitles أترين , معي , تحصلين على أكثر من مرافق وسيم في زراعك , أنتِ تحصلين على تجربة الحبيب بأكملها
    One day they just pop... and you get what you get. Open Subtitles ذات يوم يكبرون فحسب وأنت تحصلين على ما تحصلين عليه
    You come in here, you're not getting the full extension. Open Subtitles ثم تأتين إلى هنا فلا تحصلين على مجالٍ شامل.
    You Know, I just figured... you`d be getting it from someplace else. Open Subtitles أتعلمى, لقد تصورت000 أنك سوف تحصلين على هذا من مكان أخر
    I'll make another appointment for her when you have more money. Open Subtitles وسأحدد لها موعدا آخر عندما تحصلين على المزيد من المال
    Not my style, Cleo. Call me back when you got something real. Open Subtitles لَيسَ أسلوبَي، كليو اتصلي بي لاحقا عندما تحصلين على الشيئ الجدي
    you get what you want. I get what I want. Open Subtitles .احصل على ما اريد وانتِ تحصلين على ما تريدين
    you get that for living in our mansion for three days? Open Subtitles تحصلين على هذا مقابل العيش في قصرنا لـثلاثة أيام ؟
    You're Daddy's little girl. you get everything handed to you. Open Subtitles انتِ ابنة ابيكِ تحصلين على كل شىء يأتى اليكِ
    What's the first thing you do when you get a cold? Open Subtitles ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    Pull your weight, darling, or that really will be all you get. Open Subtitles احفظى لسانك يا عزيزتى , والا هذا ما سوف تحصلين عليه
    Once you get your money, tell us who sold us out. Open Subtitles عندما تحصلين على مالك، سوف تقولين لنا من الذي باعنا.
    Let me tell ya, his eggs taste 10 times better than any of the ones you get in the supermarket. Open Subtitles دعيني أخبركِ، ذلك البيض مذاقه أفضل مائة مرة من أيّ بيض تحصلين عليه من أيّ متجر، الدجاج كذلك
    You go off your pills and you get kicked out. Open Subtitles انتي تتوقفي عن اقراص منع الحمل تحصلين علي الطرد
    you get a big raise, but you're stuck with me. Open Subtitles سوف تحصلين على علاوة كبيرة، و لكن ستظلين معى.
    And I know why, you're not getting any. - What? Open Subtitles و انا أعلم السبب, انتى لا تحصلين عليها ماذا؟
    You think you're getting this, then you realize you got that. Open Subtitles تعتقدين أنك تحصلين على هذا ثم تدركين أنك نلت ذلك
    getting more gemütlich all the time. Are you married? Open Subtitles تحصلين لى الدفئ طوال الوقت هل أنتي متزوجه؟
    I can let you have it for 33, Mrs. Devereaux, but that's as low as I can go. Open Subtitles قد أجعلك تحصلين عليها بـ 3300 دولار سيدة ديفرو و لكن هذا أقصى ما أستطيع تقديمه
    You'll get a chance to say what you need to. Open Subtitles سوف تحصلين على فرصة لقول ما كنتِ بحاجة لقوله
    We're happy to help, we don't get you sleeping over often enough. Open Subtitles سعداء لتقديم المساعدة، أعتقد أننّا لا ندعك تحصلين على نوم كافي
    You understand, if you you do something, receive a reward. Open Subtitles أتعلمين ، إن عملتي بشيء بإتقان تحصلين على الثمن
    you get paid to show men a good time. Open Subtitles تحصلين على المال لتجعلين الرجال يقضون وقت ممتع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus