You couldn't get us through the front door of a barn. | Open Subtitles | لا يمكن أن تحصل لنا من خلال الباب الأمامي للحظيرة. |
It's nine days in the hold, but it'll get us there. | Open Subtitles | فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك. |
It's nine days in the hold, but it'll get us there. | Open Subtitles | فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك. |
Hey, Steve, could you get us a couple of sandwiches? | Open Subtitles | هية, ستيف, هل يمكنك أن تحصل لنا على ساندوتشين |
We've never had three good things happen to us on the same day ever. | Open Subtitles | لم تحصل لنا 3 أمور جيدة في نفس اليوم من قبل |
You get us all over here and get us drunk so you can get all of it. | Open Subtitles | تحصل لنا جميعا هنا ويوصلنا في حالة سكر حتى تتمكن من الحصول على كل ذلك. |
Nicky, could you get us some beers from the refrigerator, please? | Open Subtitles | نيكي، يمكن أن تحصل لنا بعض البيرة من الثلاجة، من فضلك؟ |
Why couldn't she get us sedan chairs? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن أن تحصل لنا الكراسي سيدان؟ |
Could you get us some of those bacon-wrapped dates? | Open Subtitles | يمكن أن تحصل لنا بعض من تلك التواريخ لحم الخنزير المقدد ملفوفة؟ |
This partial license-plate number won't get us very far. | Open Subtitles | هذا الرقم الجزئي للوحة السيارة لن تحصل لنا على الكثير |
I will get us into Prodigy's database. | Open Subtitles | وسوف تحصل لنا في قاعدة البيانات معجزة ل. |
I want you to call the Reverend and get us a name. | Open Subtitles | أريدك منك إستدعاء الكاهن و تحصل لنا على الأسم |
The deal was you get us in and out. | Open Subtitles | وكان الاتفاق تحصل لنا في الداخل والخارج. |
But if you get us lost, I smash you. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تحصل لنا المفقودة، أنا تحطيم لك. |
You know, for somebody who's constantly trying to protect us, you get us into an awful lot of trouble. | Open Subtitles | تعلمون، لشخص ما ل تحاول باستمرار لحمايتنا، تحصل لنا في فظيعه الكثير من المتاعب. |
Yeah. So just in case somebodyickpockets one of us, they won't get us all. | Open Subtitles | ذلك فقط في حالة شخص النشالين واحد منا، فإنها لن تحصل لنا جميعا. |
Can you get us a permit this late? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحصل لنا على تصريح فى هذا الوقت المتأخر؟ |
The cash we got off of Gray won't get us on a bus, much less a plane. | Open Subtitles | النقود التي حصلنا عليها من جريه لن تحصل لنا على حافلة ناهيك عن طائرة |
Hey, when you get us that record deal, and they do one of those VH1 Behind the Musics on us, | Open Subtitles | لما لا تحصل لنا على صفقة تسجيل ونفعل المؤثرات الخلفية كالموسقيين |
You better give a shit,'cause they ain't gonna stop till they get us both. | Open Subtitles | كنت أفضل أن تعطي الخراء ، 'السبب هو أنهم لا ستعمل تتوقف حتى تحصل لنا على حد سواء. |
We are taught to thank God for the good things that happen to us. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نشكر الله على الأشياء الجيّدة التي تحصل لنا. |
That you're getting us access to the french murder victim. | Open Subtitles | أنك تحصل لنا الوصول للضحية القتل الفرنسية. |