"تحصيل الاشتراكات غير المسددة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the collection of outstanding contributions
        
    • collection of the outstanding contributions
        
    • the collection of unpaid assessed contributions
        
    Provisions for delays in the collection of outstanding contributions UN أحكام عن التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة
    There was no dedicated note stating the exact policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. UN لم تخصص ملاحظة تحدد السياسة المتبعة فيما يتصل بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    Disclose in a note the policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions UN إدراج ملاحظة تشرح سياسة الأحكام المتعلقة بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة
    26. Paragraph 33 of the United Nations system accounting standards states that " the organization may make a provision for delays in the collection of the outstanding contributions " . UN 26 - وتنص الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على أنه ' ' يجوز للمنظمة أن تخصص اعتمادا للتأخيرات في تحصيل الاشتراكات غير المسددة``.
    IDB.18/Dec.13 OPTIONS FOR the collection of unpaid assessed contributions FROM THE UNITED STATES GOVERNMENT UN م ت ص - ٨١/م - ٣١ خيارات تحصيل الاشتراكات غير المسددة من حكومة الولايات المتحدة
    In paragraph 67, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it disclose in a note the policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. UN الفقرة 67، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بإدراج ملاحظة تشرح سياسة الأحكام المتعلقة بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    Consider making a provision for delays in the collection of outstanding contributions pursuant to paragraph 33 of the United Nations system accounting standards Xb UN النظر في رصد اعتماد لتغطية التأخيرات في تحصيل الاشتراكات غير المسددة عملا بأحكام الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    993. In paragraph 28, the Board recommended that the Tribunal consider making a provision for delays in the collection of outstanding contributions pursuant to paragraph 33 of the United Nations system accounting standards. UN 993 - وفي الفقرة 28، أوصى المجلس بأن تنظر المحكمة في رصد اعتماد لتغطية التأخيرات في تحصيل الاشتراكات غير المسددة عملا بأحكام الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    28. The Board recommends that the Tribunal consider making a provision for delays in the collection of outstanding contributions pursuant to paragraph 33 of the United Nations system accounting standards. UN 28 - ويوصي المجلس بأن تنظر المحكمة في رصد اعتماد للتأخيرات في تحصيل الاشتراكات غير المسددة عملا بأحكام الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    58. Paragraph 33 of the United Nations system accounting standards states that an organization may make a provision for delays in the collection of outstanding contributions. UN 58 - وتنص الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على أنه يجوز للمنظمة رصد اعتمادات لمواجهة حالات التأخير في عملية تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    In view of the special nature of assessments, and the requirement of the United Nations system accounting standards, the Board is of the view that financial reporting could be improved if provision were made in accounts to recognize delays in the collection of outstanding contributions. UN ونظرا للطبيعة الخاصة للأنصبة المقررة، وامتثالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يرى المجلس أن إعداد التقارير المالية قد يتحسن إذا روعيت في الحسابات حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    8. In paragraph 31, the Board noted that the policy of the Administration regarding the provision for delays in the collection of outstanding contributions did not follow the United Nations system accounting standards. UN 8 - ولاحظ المجلس في الفقرة 31 أن سياسات الإدارة فيما يتعلق باتخاذ تدابير لحالات تأخر تحصيل الاشتراكات غير المسددة لم تتقيد بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    820. In paragraph 28, the Board recommended that the Tribunal consider making a provision for delays in the collection of outstanding contributions pursuant to paragraph 33 of the United Nations system accounting standards. UN 820 - وفي الفقرة 28، أوصى المجلس بأن تنظر المحكمة في رصد اعتماد للتأخيرات في تحصيل الاشتراكات غير المسددة عملا بأحكام الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    731. In paragraph 67, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it disclose in a note the policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. UN 731 - في الفقرة 67، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يفصح في الملاحظة عن السياسة المتعلقة بالأحكام ذات الصلة بحالات التأخير في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    66. During its review of the financial statements of UN-Habitat, the Board pointed out that there was no dedicated note stating the exact policy of UN-Habitat regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. UN 66 - وأشار المجلس خلال استعراضه للبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة، إلى أن عدم وجود ملاحظة مخصصة لشرح السياسة التي يتبعها الموئل فيما يتعلق بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    67. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it disclose in a note the policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. UN 67 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بإدراج ملاحظة تشرح سياسة الأحكام المتعلقة بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    27. In view of the special nature of assessments, and the requirement of the United Nations system accounting standards, the Board is of the view that financial reporting could be improved if provisions were made in the accounts to recognize delays in the collection of outstanding contributions. UN 27 - وبالنظر إلى الطابع الخاص للأنصبة ومتطلبات المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يرى المجلس أنه يمكن تحسين الإبلاغ المالي إذا خُصصت اعتمادات في الحسابات من أجل الإقرار بالتأخيرات في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    83. With regard to the two recommendations that were overtaken by events, the Tribunal indicated that the recommendation relating to provision for delays in the collection of outstanding contributions fell under the purview of the General Assembly and the Tribunal was not therefore in a position to implement it. UN 83 - وفيما يتعلق بالتوصيتين اللتين تجاوزتهما الأحداث، أشارت المحكمة إلى أن التوصية المتعلقة بالتأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة هي من اختصاصات الجمعية العامة. ولذلك فإن المحكمة ليست في وضع يسمح لها بتنفيذها.
    30. Paragraph 33 of the United Nations system accounting standards states that " the organization may make a provision for delays in the collection of the outstanding contributions " . UN 30 - وتنصّ الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على أنه " يجوز للمنظمة رصد اعتمادات لمواجهة حالات التأخير في عملية تحصيل الاشتراكات غير المسددة " .
    22. Paragraph 33 of the United Nations system accounting standards states that " the organization may make a provision for delays in the collection of the outstanding contributions " . UN 22 - تنص الفقرة 33 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على أنه ' ' يجوز للمنظمة اتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في عملية تحصيل الاشتراكات غير المسددة " .
    Options for the collection of unpaid assessed contributions from the United States Government. UN خيارات تحصيل الاشتراكات غير المسددة من حكومة الولايات المتحدة .
    (a) Took note of the report of the Director-General on the options for the collection of unpaid assessed contributions from the United States Government (IDB.18/18); UN )أ( أحاط علما بتقرير المدير العام عن خيارات تحصيل الاشتراكات غير المسددة من حكومة الولايات المتحدة (IDB.18/18) ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus