"تحصيل نفقة الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Recovery of maintenance for the child
        
    • the maintenance of the child
        
    • child's financial security
        
    • Ensuring the Alimony of the Child
        
    • the recovery of maintenance
        
    E. Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4) UN هاء - تحصيل نفقة الطفل الفقرة 4 من المادة 27
    F. Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4) UN واو - تحصيل نفقة الطفل (الفقرة 4 من المادة 27)
    Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4) UN هاء - تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4)
    E. Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4) UN هاء - تحصيل نفقة الطفل )الفقرة ٤ من المادة ٧٢(
    Measures taken to ensure the maintenance of the child in cases where parents or other persons having financial responsibility for the child evade the payment of such maintenance; UN التدابير التي اتُخذت لتأمين تحصيل نفقة الطفل في الحالات التي يتهرب فيها الوالدان أو الأشخاص الآخرون المسؤولون مالياً عن الطفل من دفع هذه النفقة؛
    67. The Committee is concerned that the State party does not uphold the principle of nondiscrimination in the Recovery of maintenance for the child. UN 67- تشعر اللجنة بالقلق لعدم التزام الدولة الطرف بمبدأ عدم التمييز في تحصيل نفقة الطفل.
    150. The Committee recommends that the State party secure in practice the Recovery of maintenance for the child. UN 150- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تؤمن عملياً تحصيل نفقة الطفل.
    (e) Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4); UN (ه) تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4)؛
    (e) Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4); UN (ه) تحصيل نفقة الطفل (الفقرة 4 من المادة 27)؛
    (e) Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4); UN (ه) تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4)؛
    F. Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4) UN واو - تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4)
    6.5 Recovery of maintenance for the child (art. 27 of the Convention) UN 6-5 تحصيل نفقة الطفل (المادة 27 من الاتفاقية)
    E. Recovery of maintenance for the child 161 - 162 43 UN هاء - تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4) 160-161 54
    (e) Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4); UN (ه) تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4)؛
    F. Recovery of maintenance for the child (art. 27, para. 4) UN واو - تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4)
    977. The Committee is concerned at the lack of measures, including legal ones, to ensure that children maintain contact with both parents in case of divorce or separation, as well as the absence of a mechanism to ensure the Recovery of maintenance for the child. UN ٩٧٧ - وتشعر اللجنة بالقلق لنقص التدابير، بما فيها القانونية، لضمان أن يظل اﻷطفال على اتصال بالوالدين معا في حالة الطلاق أو الانفصال، وكذلك في غياب آلية تكفل تحصيل نفقة الطفل.
    1001. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including legal ones, to ensure that children maintain contact with both parents in case of divorce or separation, as well as to ensure the Recovery of maintenance for the child. UN ١٠٠١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير الملائمة، بما فيها التدابير القانونية، لضمان إبقاء اﻷطفال على اتصال بوالديهم معا في حالة الطلاق أو الانفصال، فضلا عن ضمان تحصيل نفقة الطفل.
    48. The Committee is concerned at the lack of measures, including legal ones, to ensure that children maintain contact with both parents in case of divorce or separation, as well as at the absence of a mechanism to ensure the Recovery of maintenance for the child. UN ٨٤- وتشعر اللجنة بالقلق لنقص التدابير، بما فيها القانونية، لضمان أن يظل اﻷطفال على اتصال بالوالدين معا في حالة الطلاق أو الانفصال، وكذلك في غياب آلية تكفل تحصيل نفقة الطفل.
    72. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including legal ones, to ensure that children maintain contact with both parents in case of divorce or separation, as well as to ensure the Recovery of maintenance for the child. UN ٢٧- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير الملائمة، بما فيها التدابير القانونية، لضمان إبقاء اﻷطفال على اتصال بوالديهم معا في حالة الطلاق أو الانفصال، فضلا عن ضمان تحصيل نفقة الطفل.
    Measures taken to ensure the maintenance of the child in cases where parents or other persons having financial responsibility for the child evade the payment of such maintenance; UN التدابير التي اتُخذت لتأمين تحصيل نفقة الطفل في الحالات التي يتهرب فيها الوالدان أو الأشخاص الآخرون المسؤولون مالياً عن الطفل من دفع هذه النفقة؛
    E. The child's financial security (art. 27, para. 4) 106 - 108 23 UN هاء - تحصيل نفقة الطفل (المادة 27، الفقرة 4 من الاتفاقية) 106-108 28
    5-6 Ensuring the Alimony of the Child 199 - 210 56 UN 5-6 تحصيل نفقة الطفل 199-210 54

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus