"تحضري لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • get me
        
    • bring me
        
    • fetch me
        
    • to bring
        
    • grabbing me a
        
    Could you get me those safety goggles out there, please? Open Subtitles ألكِ أن تحضري لي نظارات الوقاية هناك، من فضلك؟
    Great. Could you get me a negroni at the bar? Open Subtitles عظيم. هل يمكنك أن تحضري لي مشروبا عن البار؟
    I think you should get me some ice cream. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تحضري لي بعض الآيسكريم
    You don't bring me what I wanna eat, what I wanna drink. Open Subtitles إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه
    Yeah,did she,uh, tell you to bring me a decaf? Open Subtitles هل اخبرتك بأن تحضري لي قهوه منزوعه الكافيين؟
    Matter of fact, this year, don't get me any presents. Open Subtitles في الحقيقة، هذا العام، لا تحضري لي أي هدايا
    Okay, what do we do? Land the plane, and I need you to get me four items. Open Subtitles ‫ننهي العملية ‫أريدك أن تحضري لي 4 أشياء
    And can you get me a straw so we can share this morphine drip Mai tai style? Open Subtitles و أيمكنكِ أن تحضري لي ماصة حتى نتمكن من مشاركة المورفين بطريقة كوكتيل الروم؟
    I need you to get me everything we have on that trial, because I'm gonna figure out a way to invalidate that goddamn deal. Open Subtitles احتاج ان تحضري لي كل شيء نمكله من المحاكمة لأني سأكتشف طريقة
    I'm not gonna tell you anything until you get me a lawyer. Ow! Stop! Open Subtitles لن أتفوه بكلمة ليس قبل أن تحضري لي محام توقفِ، توقفِ
    While I'm doing all the work, why don't you go get me the gender envelope? Open Subtitles بينما أقوم بكل العمل لماذا لا تحضري لي ظرف نوع الجنس
    I'm glad you're here. Try to get me some more of these pudding cups, would you? Open Subtitles حاولي أن تحضري لي المزيد من علب البودينج، أيمكنكِ ذلك ؟
    Could you be a doll and get me a yellow umbrella for my drink? Open Subtitles أيمكن أن تكون لطيفة و تحضري لي مظلة صفراء لمشروبي ؟
    Is what I will say in two hours if you do not get me what I want. Open Subtitles هذا ما سأقوله بعد ساعتين إن لم تحضري لي ما أريد
    To do your job and bring me coffee and a doughnut? Open Subtitles لتقومي بوظيفتك , و تحضري لي القهوة و الكعك ؟
    First, I need you to bring me a trunk full of my father's belongings. Open Subtitles أولاً، أريدكِ أن تحضري لي شاحنة مليئة بمتعلقات والدي الشخصية
    I need you to bring me the trunk with my father's belongings today. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري لي صندوق متعلقات والدي الشخصية اليوم
    Ah, very well, Not Important. Can you bring me my bag? Open Subtitles ‫حسن يا "غير مهم" ‫هل يمكنك أن تحضري لي حقيبتي؟
    Could you bring me a cup of coffee and some ice water, please? Open Subtitles هلا تحضري لي كوب قهوة وبعض الماء من فضلك ؟
    Next time, can you bring me back something just a little more serious, Open Subtitles في المرة القادمة أيمكنك أن تحضري لي شيء أكثر جدية قليلا
    You can either buy back into the game, or fetch me a drink. Open Subtitles يمكنكِ إما إعادة اللعب، أو أن تحضري لي مشروباً
    For now, would you mind quick grabbing me a pop? Open Subtitles والآن، هل يمكن أن تحضري لي صودا بسرعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus