"تحظر العقاب البدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • prohibiting corporal punishment
        
    • prohibit corporal punishment
        
    • prohibits the use of corporal punishment
        
    • prohibit physical
        
    • corporal punishment of
        
    The Global Initiative to End All corporal punishment of Children (GIEACPC) stated that provisions against violence and abuse in the legislation were not interpreted as prohibiting corporal punishment in childrearing. UN وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للأطفال أن الأحكام الواردة في التشريع والمتعلقة بمكافحة العنف والإساءة لا تفسر بأنها تحظر العقاب البدني في تربية الأطفال.
    However, there was no explicit prohibition of corporal punishment and provisions against violence and abuse in the Penal Code 1993 were not interpreted as prohibiting corporal punishment of children. UN بيد أنه لا يوجد أي حظر صريح للعقاب البدني، كما أن الأحكام المناهضة للعنف وسوء المعاملة في قانون العقوبات لعام 1993 لا تُفسَّر على أنها تحظر العقاب البدني للأطفال.
    In order to improve compliance with laws prohibiting corporal punishment in schools and child abuse in the family, her Government published information and provided teacher training on those issues. UN ومن أجل تحسين الامتثال للقوانين التي تحظر العقاب البدني في المدارس وإيذاء الأطفال في الأسرة، تنشر حكومتها معلومات وتقدم تدريبا للمعلمين بشأن هذه المسائل.
    The State party should specifically prohibit corporal punishment in its legislation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحظر العقاب البدني في تشريعها بصورة محددة.
    Most states and territories have legislated to prohibit corporal punishment or any unreasonable behaviour management in government and non-government schools. UN وأصدرت معظم الولايات والأقاليم تشريعات تحظر العقاب البدني أو أي ضبط غير معقول للسلوك في المدارس الحكومية وغير الحكومية.
    The State party should specifically prohibit corporal punishment in its legislation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحظر العقاب البدني في تشريعها بصورة محددة.
    The Committee is also concerned that the State party has not repealed the Whipping Act and that the orders prohibiting corporal punishment in schools do not seem to be effective. UN كما يساور اللجنة القلق لأن الدولة الطرف لم تلغِ قانون الجلد ولأن التعليمات التي تحظر العقاب البدني في المدارس ليست فعالة، فيما يبدو.
    354. While the Committee takes note of existing legislation prohibiting corporal punishment of children, it remains concerned that corporal punishment is still widely used within the family and in schools and institutions. UN 354- وإذ تحيط اللجنة علماً بالتشريعات القائمة التي تحظر العقاب البدني للأطفال، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء الاستمرار في استخدام العقاب البدني على نطاق واسع داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات.
    CRC recommended that Finland ensure full implementation of the laws prohibiting corporal punishment in all settings. UN وأوصت اللجنة بأن تضمن فنلندا الإنفاذ الكامل للقوانين التي تحظر العقاب البدني في جميع الأماكن(84).
    It added that legal provisions against violence and abuse had not been interpreted as prohibiting corporal punishment in childrearing. UN وأضافت أن الأحكام القانونية التي تعاقب على العنف والاعتداء لم تترجم على أنها تحظر العقاب البدني عند تنشئة الطفل(5).
    (b) To ensure that laws prohibiting corporal punishment are effectively implemented and that legal proceedings are systematically initiated against those responsible of mistreating children; UN (ب) ضمان التنفيذ الفعال للقوانين التي تحظر العقاب البدني والشروع بشكل منهجي في تنفيذ الإجراءات القانونية ضد المسؤولين عن إساءة معاملة الأطفال؛
    109.100. Consider introducing legislation prohibiting corporal punishment of children (Poland); UN 109-100- النظر في اعتماد تشريعات تحظر العقاب البدني للأطفال (بولندا)؛
    75. Thailand applauded legislation prohibiting corporal punishment of children and ensuring the right to safe drinking water and sanitation. UN 75- وأثنت تايلند على التشريعات التي تحظر العقاب البدني للأطفال وتكفل الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    The State party should specifically prohibit corporal punishment in its legislation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحظر العقاب البدني في تشريعها بصورة محددة.
    It commended the adoption of legislation to prohibit corporal punishment in schools and initiatives to promote alternative discipline. UN وأشادت باعتماد التشريعات التي تحظر العقاب البدني في المدارس وبالمبادرات الرامية إلى التشجيع على اتباع طرائق تأديبية بديلة.
    41. prohibit corporal punishment of children at home (Slovenia); UN 41- أن تحظر العقاب البدني للطفل في البيت (سلوفينيا)؛
    287. The Committee urges the State party to expressly prohibit corporal punishment by law in the family, in schools, in institutions and in other childcare settings. UN 287- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تحظر العقاب البدني صراحة وقانوناً داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات والأماكن الأخرى لرعاية الطفل.
    416. The Committee recommends that the State party amend its legislation to prohibit corporal punishment in the home, schools, institutions and the juvenile justice system. UN 416- توصي اللجنة بأن تعدّل الدولة الطرف تشريعاتها بحيث تحظر العقاب البدني في المنزل والمدارس والمؤسسات وفي نظام قضاء الأحداث.
    46. The Committee urges the State party to expressly prohibit corporal punishment by law in the family, in schools, in institutions and in other childcare settings. UN 46- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تحظر العقاب البدني صراحة وبحكم القانون داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات والأماكن الأخرى لرعاية الطفل.
    (24) The Committee notes with concern that there is no law in Morocco that prohibits the use of corporal punishment within the home, at school or in institutions that provide child protection services (art. 16). UN العقاب البدني (24) تلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود أحكام في التشريعات المغربية تحظر العقاب البدني داخل الأسرة والمدرسة والمؤسسات العاملة في مجال رعاية الطفل (المادة 16).
    It is also concerned at the inadequate application of MINED administrative regulations that prohibit physical punishment in school. UN وتشعر بالقلق أيضاً إزاء التطبيق غير الكافي للوائح الإدارية التي تحظر العقاب البدني في المدارس.
    Currently, Israel was among a mere 34 countries with a ban on corporal punishment of children. UN وإن إسرائيل في الوقت الحالي، هي من بين البلدان التي تحظر العقاب البدني للأطفال والتي لا يتجاوز عددها 34 بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus