"تحفظ ما نافذ المفعول" - Traduction Arabe en Anglais

    • of a reservation becomes operative in
        
    • objection to a reservation becomes operative
        
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يُتفق على أمر مخالف، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، أو ما لم يتفق على خلاف ذلك، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً بذلك السحب.
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، أو ما لم يتفق على خلاف ذلك، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً بذلك السحب.
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، أو ما لم يُتفق على خلاف ذلك، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً بذلك السحب.
    (b) the withdrawal of an objection to a reservation becomes operative only when notice of it has been received by the State which formulated the reservation. " UN (ب) لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول إلا عندما تتسلم الدولة التي أعلنت تحفظها إشعارا بذلك السحب.
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك، أو ما لم يتفق على خلاف ذلك، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً بذلك السحب.
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يُتفق على أمر مخالف، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً بذلك السحب.
    Unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to a contracting State or a contracting organization only when notice of it has been received by that State or that organization. UN ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يُتفق على أمر مخالف، لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة إلا عندما تتسلم تلك الدولة أو تلك المنظمة إشعاراً بذلك السحب.
    Pursuant to paragraph 3(a) of that article, " [u]nless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed[,] the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to another contracting State only when notice of it has been received by that State " . UN وتنص الفقرة 3 (أ) من أحكام هذه المادة على أنه " ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يُتفق على حكم مخالف، [...] لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أخرى إلا عندما تتسلم تلك الدولة إشعارا بذلك السحب " .
    Pursuant to paragraph 3 (a) of that article, " unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to another contracting State only when notice of it has been received by that State " . UN ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة المذكورة، المكررة في المبدأ التوجيهي 2-5-8 من دليل الممارسة " ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يتفق على أمر مخالف، [...] لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة إلاّ عندما تتسلم تلك الدولة إشعاراً بذلك السحب " .
    Under paragraph 3 (a) of that article, which is reproduced in draft guideline 2.5.8 of the Guide to Practice, " [u]nless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to another contracting State only when notice of it has been received by that State " . UN ووفقا للفقرة 3 (أ) من المادة المذكورة، المكررة في المبدأ التوجيهي 2-5-8 من دليل الممارسة " ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يتفق على أمر مخالف، ]...[ لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة إلاّ عندما تتسلم تلك الدولة إشعاراً بذلك السحب " .
    Pursuant to paragraph 3 (a) of that article, " unless the treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed, the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to another contracting State only when notice of it has been received by that State " . UN ووفقاً للفقرة 3 (أ) من المادة المذكورة، المكررة في المبدأ التوجيهي 2-5-8 من دليل الممارسة " ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يتفق على أمر مخالف، [...] لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة إلاّ عندما تتسلم تلك الدولة إشعاراً بذلك السحب " .
    This rule is expressed in Article 22, paragraph 3 (a), of the Vienna Convention on the Law of Treaties, which provides as follows: `3. Unless the Treaty otherwise provides, or it is otherwise agreed: (a) the withdrawal of a reservation becomes operative in relation to another Contracting State only when notice of it has been received by that State.' UN ويرد نص هذه القاعدة في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 22 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، وهو كالتالي: " - ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، أو ما لم يُتفق على خلاف ذلك، فإنه: (أ) لا يصبح سحب تحفظ ما نافذ المفعول بالنسبة إلى دولة متعاقدة أخرى إلا عندما تتسلم تلك الدولة إشعارا بذلك السحب.
    (b) the withdrawal of an objection to a reservation becomes operative only when notice of it has been received by the State or international organization which formulated the reservation. " UN (ب) لا يصبح سحب الاعتراض على تحفظ ما نافذ المفعول إلا عندما تتلقى الدولة أو المنظمة الدولية التي وضعت التحفظ إشعاراً بذلك السحب " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus