"تحقيقها وأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • achieved and
        
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard. UN ينبغي أن تبيّن مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد.
    4. Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard; UN 4 - تؤكد من جديد أن مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد؛
    4. Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard; UN 4 - تؤكد من جديد أن مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد؛
    The Advisory Committee was informed that the initial emergency objectives had been achieved and that this component of UNTAET would gradually be incorporated into the governance and public administration component of the mission, and that the entire transfer would be finalized by the end of the year. UN وعلمت اللجنة الاستشارية أن الأهداف الطارئة الأولية قد تم تحقيقها وأن هذا العنصر من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية سيتم إدراجه تدريجيا في عنصر الحكم والإدارة العامة للبعثة وأن عملية النقل بأكملها سوف تتم بنهاية السنة.
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي لعروض الميزانية أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تعرض الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي لمشاريع الميزانية أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي أن تعكس مشاريع الميزانية التحسينات الإدارية وزيادات الكفاءة المطلوب تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4)
    61. In section II, paragraph 4, of its resolution 61/276, the General Assembly reaffirmed that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard. UN 61 - وأكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 61/276، أن مشاريع الميزانيات ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المراد تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد.
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي لمشاريع الميزانية أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي أن تبين عروض الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4) UN ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في ذلك الصدد (الفقرة 4)
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4) UN ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقــدم الاستراتيجيــات المقبلة فـــي هذا الصدد (الفقرة 4)
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved, and present future strategies in that regard (para. 4). UN ينبغي أن تبيّن مشاريعُ الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4).
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4) UN أن تبين مشاريعُ الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4)
    Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4) UN ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus