"تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Realizing the Millennium Development Goals and other
        
    • achieving the Millennium Development Goals and other
        
    • achieve the Millennium Development Goals and other
        
    • achieve the MDGs and other
        
    • the achievement of the MDGs and other
        
    • fulfil the Millennium Development Goals and other
        
    • achievement of Millennium Development Goals and other
        
    • achieving the MDGs and other
        
    • meet the MDGs and other
        
    • attaining the MDGs and other
        
    • to the Millennium Development Goals and other
        
    • meet the Millennium Development Goals and other
        
    • reach the Millennium Development Goals and other
        
    • the realization of the MDGs and other
        
    Draft resolution II Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    The fulfilment of world fit for children goals is intrinsic not only to achieving the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals but also to the stability and future of the global community. UN ولا يعد تحقيق الأهداف التي تنص عليها الوثيقة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا مسألة جوهرية فحسب وإنما أيضا في تحقيق استقرار المجتمع العالمي ومستقبله.
    The Center focuses on achieving the Millennium Development Goals and other United Nations objectives as they are applied to older people. UN ويصب المركز اهتمامه على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف الأمم المتحدة المتصلة بكبار السن.
    However, Africa remained off track to achieve the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals, with a serious shortfall in the resources available to meet its development needs. UN ومع ذلك، لا تزال أفريقيا بعيدة عن المسار من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف التنمية المتفق عليها دولياً، مع حدوث نقص خطير في الموارد المتاحة لتلبية احتياجاتها في مجال التنمية.
    Two delegations requested greater innovation and coordination to help countries achieve the MDGs and other national development priorities, emphasizing the need for continuing reforms. UN وطلب وفدان زيادة التجديد والتنسيق لمساعدة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأولويات الإنمائية الوطنية، وركزا على ضرورة مواصلة الإصلاحات.
    Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    " Reaffirming all of its previous resolutions on Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities, as well as the relevant resolutions of the Economic and Social Council and its functional commissions, UN " وإذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، وكذلك القرارات ذات الصلة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية،
    Draft resolution A/C.3/69/L.10/Rev.1: Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN مشروع القرار A/C.3/69/L.10/Rev.1: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/69/L.10, entitled " Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond " (under agenda item 26 (b)) (convened by the delegations of the Philippines and Tanzania) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.10 المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " (في إطار البند 26 (ب) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفدا جمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين)
    Multi-stakeholder partnerships focused on achieving the Millennium Development Goals and other United Nations goals supported and taken to speed and scale UN دعم الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين التي تركز على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف الأمم المتحدة، وزيادة وتيرتها وتوسيع نطاقها
    Coherence in the United Nations multi-stakeholder approach to achieving the Millennium Development Goals and other United Nations goals at the country level UN الاتساق في نهج تعدد أصحاب المصلحة الذي تتبعه الأمم المتحدة إزاء تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف الأمم المتحدة على المستوى القطري
    Their limited access to private capital makes ODA the most vital source of development finance for achieving the Millennium Development Goals and other development goals. UN كما أن قدرتها المحدودة على الوصول إلى رؤوس أموال القطاع الخاص تجعل من المساعدة الإنمائية الرسمية المصدر الأكثر حيوية لتمويل التنمية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية.
    Moreover, the international community should support the least developed countries' own efforts to achieve the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN وينبغي، فضلا عن ذلك، أن يدعم المجتمع الدولي الجهود التي تبذلها أقل البلدان نفسها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    The Assembly, in this connection, requested updates of the World Programme of Action in order to strengthen the international normative framework in line with the Convention to achieve the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities. UN وقد طلبت الجمعية في هذا الصدد معلومات مستكملة لبرنامج العمل العالمي من أجل تدعيم الإطار المعياري الدولي بما يتفق مع الاتفاقية وصولا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا بالنسبة لذوي الإعاقة.
    For coherent action to help achieve the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals, the United Nations needs sustained funding for the One Country Programme, as well as secure core funding for United Nations entities that have a demonstrable commitment to reform. UN سعيا إلى العمل بشكل متسق على المساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، تحتاج الأمم المتحدة لتمويل متواصل للبرنامج القطري الموحد، فضلا عن تأمين تمويل أساسي لكيانات الأمم المتحدة التي لديها التزام أكيد بالإصلاح.
    The purpose of an expanded presence would be to achieve the MDGs and other development objectives. UN والغرض من توسيع هذا الحضور هو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من أهداف التنمية.
    We will continue to work constructively with our development partners, including African countries, to contribute to the achievement of the MDGs and other international development goals. UN وسنواصل العمل البناء مع شركائنا في التنمية، بما في ذلك البلدان الأفريقية، للإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية الدولية.
    Strengthening the capacity of national statistical offices in the Caribbean small island developing States to fulfil the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals UN تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    X Contributing to the achievement of Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in Africa through strengthening public sector human resources management capacities UN الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    The least developed countries were the furthest from achieving the MDGs and other internationally agreed development goals. UN إن فئة أقل البلدان نموا هي الأبعد عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    55. The United Nations funds and programmes had provided valuable support to Ukrainian efforts to meet the MDGs and other internationally agreed development goals. UN 55 - وقال إن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها قدمت دعما قيما لجهود أوكرانيا من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    37. Malaysia remained committed to the success of the Istanbul Programme of Action through South-South cooperation and endeavoured to assist the least developed countries in attaining the MDGs and other internationally agreed development goals by 2015 and beyond. UN 37 - ومضى قائلا إن ماليزيا ما زالت ملتزمة بإنجاح برنامج عمل اسطنبول من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتسعى لمساعدة أقل البلدان نموا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بحلول عام 2015 وما بعده.
    In line with the World Summit Outcome, the Commission decided to examine the role of renewable energy technologies and how they could contribute to the Millennium Development Goals and other internationally agreed goals. UN وتمشياً مع نتائج مؤتمر القمة العالمي، قررت اللجنة دراسة دور تكنولوجيات الطاقة المتجددة وكيفية إسهامها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف المتفق عليها دولياً.
    As the 1995 World Summit on Social Development sought strategies for poverty eradication and stressed the participation of the poorest and the importance of seeking a fuller knowledge of poverty, the inclusion of the voices of those living in poverty is absolutely required to meet the Millennium Development Goals and other international agreements. UN وإذ التمس مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 استراتيجيات للقضاء على الفقر وشدّد على مشاركة الشريحة الأشد فقرا وعلى أهمية الإلمام الأكمل بالفقر، فإن ضم أصوات مَن يعيشون في حالة فقر شرط لازم للتوصل إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الاتفاقات الدولية.
    Efforts to reach the Millennium Development Goals and other social and economic targets are hampered by the inability to agree on decisive and coordinated action in national and multilateral fora. UN وتتعثر الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الاجتماعية والاقتصادية بفعل العجز عن الاتفاق على إجراءات حاسمة ومنسقة في المحافل الوطنية والمتعددة الأطراف.
    For the majority of developing countries, concessional development financing remains an essential input for the realization of the MDGs and other international development goals. UN وبالنسبة إلى أغلبية البلدان النامية، يبقى تمويل التنمية بشروط ميسرة إسهاما أساسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus