"تحقيق الشفافية في مجال التسلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • transparency in armaments
        
    They should be used not only for reporting but also as a means to develop a global norm towards transparency in armaments. UN وينبغي ألا يستخدما للإبلاغ فحسب، بل أيضا كوسيلة لوضع معيار عالمي صوب تحقيق الشفافية في مجال التسلح.
    Thirdly, the Conference on Disarmament would be invited to consider continuing its work in the field of transparency in armaments. UN ثالثا، يتضمن المشروع دعوة الى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في مواصلة أعماله في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح.
    We also abstained in the voting on operative paragraph 5 because we felt that work in the field of transparency in armaments in the Conference on Disarmament had been concluded. UN كما أننا امتنعنا عن التصويت على الفقرة ٥ من المنطوق ﻷننا شعرنا أن العمل في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح في مؤتمر نزع السلاح قد اختتم.
    Secondly, in operative paragraph 6, the draft resolution invites the Conference on Disarmament to consider continuing its work on transparency in armaments. UN ثانيا، في الفقرة ٦ من المنطوق، يدعو مشروع القرار مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح.
    " Invites the Conference on Disarmament to consider continuing its work undertaken in the field of transparency in armaments " . UN " تدعو مؤتمر نزع السلاح الى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح. "
    The Republic of Moldova is strongly attached to the need for transparency in armaments, as we consider it a strong and valuable measure for enhancing confidence and security among States. UN وتتمسك جمهورية مولدوفا بشدة بضرورة تحقيق الشفافية في مجال التسلح لأنها في نظرنا مقياس قوي وذو قيمة لتعزيز الثقة والأمن فيما بين الدول.
    At the same time, we see no reason to invite the Conference on Disarmament to consider continuation of its work undertaken in the field of transparency in armaments, as mentioned in operative paragraph 6. UN وفي الوقت نفسه لا نرى من سبب للطلب إلى مؤتمر نزع السلاح بأن ينظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها من أجل تحقيق الشفافية في مجال التسلح كما ذكر في الفقرة 6 من المنطوق.
    The instruments aimed at transparency in armaments have been useful in breaking down the traditional resistance to declaring weapons holdings as well as military budgets. UN وأثبت الصكان اللذان يستهدفان تحقيق الشفافية في مجال التسلح جدواهما في تحطيم المقاومة التقليدية للإعلان عن حيازات الأسلحة والميزانيات العسكرية.
    We do hope that next year the Conference will find the opportunity to continue its work on this important subject of transparency in armaments. UN ويحدونا اﻷمل في أن تسنح الفرصة للمؤتمر في العام المقبل لمواصلة أعماله بشأن هذا الموضوع الهام، ألا وهو موضوع تحقيق الشفافية في مجال التسلح.
    " Invites the Conference on Disarmament to consider continuing its work undertaken in the field of transparency in armaments " . UN " تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها من أجل تحقيق الشفافية في مجال التسلح " .
    " Invites the Conference on Disarmament to consider continuing its work undertaken in the field of transparency in armaments " . UN " تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها من أجل تحقيق الشفافية في مجال التسلح " .
    7. Most notably, the inclusion of small arms and light weapons in a separate category of the Register remains the European Union's highest priority. The inclusion of such weapons in a separate category would further stimulate United Nations Member States to report on their small arms and light weapons transfers, which are a crucial element of transparency in armaments in many parts of the world. UN 7 - وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى أن إدراج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في فئة مستقلة ضمن السجل لا يزال على رأس أولويات الاتحاد الأوروبي، فهو كفيل بزيادة حفز الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على الإبلاغ عما تقوم به من عمليات نقل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مما يشكل عنصرا حاسما في تحقيق الشفافية في مجال التسلح في العديد من أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus