"تحقيق العدل" - Traduction Arabe en Anglais

    • achievement of justice
        
    • equity
        
    • justice for
        
    • for justice
        
    • achieving justice
        
    • fairness
        
    • attainment of justice
        
    • towards justice
        
    • the achievement of
        
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    To convey and disseminate the message, training materials were prepared and published, designed to develop the capacity for management with gender equity. UN وجرى إعداد ونشر وتصميم مواد تدريبية لتنمية القدرة على الإدارة مع تحقيق العدل بين الجنسين، وذلك بغية توصيل الرسالة ونشرها.
    For a large number of countries, his own included, the debt relief formula also played a role in ensuring the fairness and equity of their assessments. UN وقد كان لصيغة التخفيف من عبء الديون دورها في تحقيق العدل والإنصاف عند تحديد أنصبة عدد كبير من البلدان ومن بينها بلده.
    Iran would like to see a comprehensive approach taken, based on justice for women. UN وقال إن إيران تتمنى أن يُتّبع نهج شامل يقوم على تحقيق العدل للمرأة.
    His delegation would continue to support the United Nations in all its endeavours for justice and peace. UN وقال إن وفده سيواصل دعم اﻷمم المتحدة في كل مساعيها الرامية إلى تحقيق العدل والسلم.
    Ending discrimination and protecting the weak and the vulnerable are key to achieving justice and equality. UN أما إنهاء التمييز وحماية الضعفاء والمستضعفين فهما السبيل إلى تحقيق العدل والمساواة.
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد اقتضاء حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Affirming the imperative of resolving the problem of the Palestine refugees for the achievement of justice and for the achievement of lasting peace in the region, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة،
    It contributes to equity by involving people living in poverty and other groups in planning and implementation. UN وهي تسهم في تحقيق العدل عن طريق إشراك اﻷشخاص الذين يعيشون في فقر والمجموعات اﻷخرى في عملية التخطيط والتنفيذ.
    To prepare legislation to ensure gender equity. UN :: إعداد تشريع لضمان تحقيق العدل بين الجنسين؛
    It contributes to equity by involving people living in poverty and other groups in planning and implementation. UN وهي تسهم في تحقيق العدل عن طريق إشراك اﻷشخاص الذين يعيشون في فقر والمجموعات اﻷخرى في عملية التخطيط والتنفيذ.
    It contributes to equity by involving people living in poverty and other groups in planning and implementation. UN وهي تسهم في تحقيق العدل عن طريق إشراك اﻷشخاص الذين يعيشون في فقر والمجموعات اﻷخرى في عملية التخطيط والتنفيذ.
    For instance, OHCHR-Uganda continued to work on justice for internally displaced persons in land matters. UN وواصل مكتب المفوضيـة في أوغندا العمل على تحقيق العدل للأشخاص المشردين داخلياً فيما يتعلق بالمسائل الخاصة بالأراضي.
    The United Nations remains our greatest hope for justice, peace, security and development. UN ولا تزال اﻷمم المتحدة أكبر آمالنا في تحقيق العدل والسلم واﻷمن والتنمية.
    The Charter epitomizes our hope for achieving justice and equality and the safeguarding and promotion of fundamental human rights of all peoples. UN فالميثاق يرفع عاليا آمالنا في تحقيق العدل والمساواة وحماية وتعزيز الحقوق الأساسية للإنسان لجميع الشعوب.
    Had the collection of evidence been impeded by intimidation or fear of retaliation? He wondered what kind of obstacles could be impeding the attainment of justice in respect of such a serious violation of human rights. UN هل أعاق التخويف أو الخوف من الانتقام جمع الأدلة؟ وتساءل عن نوعية العقبات التي يمكن أن تحول دون تحقيق العدل فيما يتعلق بمثل هذا الانتهاك الجسيم لحقوق الإنسان.
    FEMVision President spoke on the topic of microcredit as it relates to the economic empowerment for women, along with the future action towards justice in globalisation. UN تحدثت رئيسة الرابطة عن موضوع الائتمان البالغ الصغر من حيث علاقته بالتمكين الاقتصادي للمرأة، إلى جانب العمل المستقبلي من أجل تحقيق العدل في إطار العولمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus