"تحقيق المستوى الأمثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • optimizing
        
    • optimize
        
    • optimization
        
    • achieve an optimal level
        
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    Liaison between the KP and the DDI was encouraged in order to optimize synergies. UN وتم تشجيع التنسيق بين عملية كمبرلي ومبادرة تطوير قطاع الماس من أجل تحقيق المستوى الأمثل من التآزر بينهما.
    optimization research focused on the more effective use and marketing of resources in order to reduce by-catch, with a view to using the integral part of the target catches and avoiding discards and wastes. UN أما البحوث الرامية إلى تحقيق المستوى اﻷمثل فقد تناولت مسألة زيادة فعالية استخدام وتسويق الموارد بغية الحد من المصيد العرضي، والانتفاع بكامل الكميات المصيدة المستهدفة وذلك بتفادي أي مرتجع أو فاقد.
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنُظُم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing integrated drug information systems UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    optimizing integrated drug information systems UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    20. The second prong of the work strategy deals with optimizing processes and methods for gathering operational information. UN 20- أما المحور الثاني من استراتيجية العمل فيتناول تحقيق المستوى الأمثل لعمليات وأساليب جمع المعلومات العملياتية.
    45/13 optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN 45/13 تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    optimizing integrated drug information systems UN تحقيق المستوى الأمثل للنظم المتكاملة للمعلومات عن المخدرات
    45/13 optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs UN 45/13 تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة
    :: optimize cargo and freight from centralized locations, allowing more rapid delivery of supplies and support to in-mission set-up based on individual needs. UN :: ستعمل على تحقيق المستوى الأمثل للشحن والبضائع من المواقع المركزية، مما سيتيح إيصال الإمدادات وتقديم الدعم بسرعة أكبر للإنشاءات داخل البعثات على أساس الاحتياجات الفردية؛
    It aspires to optimize learning by using comparative analysis for different geographic, economic or cultural settings to arrive at tailored approaches to problems. UN ويطمح إلى تحقيق المستوى الأمثل للتعلم من خلال استخدام التحليل المقارن لمختلف البيئات الجغرافية والاقتصادية والثقافية من أجل التوصل إلى نهج مصممة لمواجهة المشاكل.
    Its programme of work has increased in response to demands and expectations, as have efforts to critically assess and optimize its services for reasons of effectiveness, and efficiency. UN وقد زاد حجم برنامج عملها تلبية للطلبات والتوقعات، كما تضاعفت الجهود الرامية إلى التقييم النقدي لخدماتها وإلى تحقيق المستوى الأمثل لهذه الخدمات لأسباب ذات علاقة بالفعالية والجدوى.
    An important advantage of a remote-sensing database is its multidisciplinarity, meaning that Earth observation data sets can serve different application disciplines, making for optimization of investment in their production. UN وتتمثل احدى المزايا الهامة لقاعدة بيانات الاستشعار عن بعد في كونها متعددة التخصصات ، بمعنى أن مجموعات البيانات المتعلقة برصد اﻷرض يمكن أن تخدم تخصصات تطبيقية مختلفة ، ما يساعد على تحقيق المستوى اﻷمثل للاستثمار في انتاجها .
    79. The Consultation approved a short list of four areas worthy of research, namely, (a) river basin management; (b) water use efficiency; (c) waste-water management; and (d) optimization of system performance. UN ٧٩ - واعتمدت المشاورة قائمة موجزة لمجالات أربعة جديــرة بالبحــث وهي )أ( إدارة أحواض اﻷنهار؛ و )ب( الكفاءة في استخدام المياه؛ و )ج( إدارة المياه المستعملة؛ و )د( تحقيق المستوى اﻷمثل ﻷداء النظم.
    It aims to achieve an optimal level of harmonization between regional and global frameworks and enable to monitor the complementarity of the funding received outside the Global Trust Fund. UN وهو يهدف إلى تحقيق المستوى الأمثل من التنسيق بين الأطر الإقليمية والعالمية، وإتاحة رصد تكامل التمويل الوارد من خارج الصندوق الاستئماني العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus